라틴어 문장 검색

Inimici defecerunt, solitudines sempiternae factae sunt et civitates destruxisti: periit memoria eorum cum ipsis.
원수들은 영원히 폐허 속으로 사라져 가고 그들의 성읍들은 당신께서 짓부수어 버리시어 그들에 대한 기억마저 사라졌습니다. (불가타 성경, 시편, 9장7)
Manifestavit se Dominus iudicium faciens in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
주님께서 당신을 드러내시어 심판하시니 악인은 자기 손이 한 일에 걸려드네. 히까욘 셀라 (불가타 성경, 시편, 9장17)
IOD. Convertentur peccatores in infernum omnes gentes, quae obliviscuntur Deum.
악인들은 저승으로 물러가라. 하느님을 잊은 민족들은 모두 물러가라. (불가타 성경, 시편, 9장18)
Quoniam gloriatur peccator in desideriis animae suae et avarus sibi benedicit.
악인은 제 탐욕을 뽐내고 강도는 악담하며 주님을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 10장3)
NUN. Spernit Dominum peccator in arrogantia sua “ Non requiret; non est Deus ”.
악인이 콧대를 높여 “하느님은 벌하지 않는다. 하느님은 없다!” 하니 이것이 그의 생각 전부입니다. (불가타 성경, 시편, 10장4)
SIN. Contere brachium peccatoris et maligni quaeres peccatum illius et non invenies.
죄인과 악인의 팔을 부러뜨리소서. 그의 죄악을 징벌하시면 죄악이 자취를 감추리이다. (불가타 성경, 시편, 10장15)
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas super nervum ut sagittent in obscuro rectos corde.
보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다. (불가타 성경, 시편, 11장2)
Pluet super peccatores carbones ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eorum.
그분께서 악인들 위에 불과 유황의 비를 그물처럼 내리시어 타는 듯한 바람이 그들 잔의 몫이 되리라. (불가타 성경, 시편, 11장6)
TETH. Dulcis et rectus Dominus propter hoc peccatores viam docebit;
주님께서는 선하시고 바르시니 죄인들에게 길을 가르쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장8)
TAU. Interficiet peccatorem malitia et, qui oderunt iustum, punientur.
악인은 불행으로 죽고 의인을 미워하는 자들은 죗값을 받으리라. (불가타 성경, 시편, 34장22)
Non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me.
거만한 발길이 제게 닿지 않게, 악인들의 손이 저를 내쫓지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 36장12)
VAU. Et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenies.
이제 조금만 있으면 악인은 없어지리라. 그가 있던 자리를 살펴보아도 그는 이미 없으리라. (불가타 성경, 시편, 37장10)
ZAIN. Insidiabitur peccator iust et stridebit super eum dentibus suis.
악인이 의인을 거슬러 계교를 꾸미며 그를 향해 이를 가는구나. (불가타 성경, 시편, 37장12)
HETH. Gladium evaginaverunt peccatores intenderunt arcum suum ut deiciant pauperem et inopem ut trucident recte ambulantes in via.
악인들이 칼을 빼 들고 활을 당겨 가련한 이와 불쌍한 이를 쓰러뜨리고 옳은 길 걷는 이들을 죽이려 하는구나. (불가타 성경, 시편, 37장14)
quoniam brachia peccatorum conterentur confirmat autem iustos Dominus.
악인들의 팔은 부러지지만 의인들은 주님께서 받쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 37장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION