라틴어 문장 검색

ne dederis maculam in gloria tua. In die consummationis dierum vitae tuae et in tempore exitus tui distribue hereditatem tuam.
네 생애의 마지막 날을 맞이하여 죽을 때에 유산을 나누어 주어라. (불가타 성경, 집회서, 33장24)
sodalis et amicus ad inimicitiam conversus?
동무나 친구가 원수로 변하면 죽는 것처럼 슬프지 않겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 37장2)
Sodalis amico coniucundatur in oblectationibus et in tempore tribulationis adversarius erit;
어떤 동무는 친구가 행복할 때는 기뻐하다가 곤경에 놓일 때는 그에게 맞선다. (불가타 성경, 집회서, 37장4)
sodalis amico condolet causa ventris et contra hostem accipiet scutum.
그러나 어떤 동무는 먹을거리를 위하여 친구와 함께 고생하고 전쟁이 나면 그를 위해 무기를 든다. (불가타 성경, 집회서, 37장5)
Amicus et sodalis in tempore convenientes, et super utrosque mulier cum viro.
친구나 동무는 때에 따라 만나지만 남편에게는 아내가 이 둘보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 40장23)
filiorum peccatorum periet hereditas, et cum semine illorum assiduitas opprobrii.
너희 자손이 불어나도 파멸되기 마련이다. 너희는 태어나도 저주받기 마련이고 죽게 되어도 저주받기 마련이다. (불가타 성경, 집회서, 41장9)
de ratione sociorum et viatorum et de datione hereditatis alienorum,
동료와 동행자와 계산하는 일을, 다른 상속자들과 유산을 나누는 일을, (불가타 성경, 집회서, 42장3)
Cum semine eorum permanent, bona hereditas, nepotes eorum,
그들의 재산은 자손과 함께 머물고 그들의 유산은 후손과 함께 머물리라. (불가타 성경, 집회서, 44장11)
Et addidit Aaron gloriam et dedit illi hereditatem et primitias frugum terrae divisit illi.
주님께서 유다 지파 이사이의 아들 다윗과 맺으신 계약은 대대로 아들 하나에게만 왕직을 물려주는 것이었으나 아론의 사제직은 그의 온 자손에게 계승된다. (불가타 성경, 집회서, 45장25)
Ideo et ipsi duo liberati sunt a numero sescentorum milium peditum, ut inducerent illos in hereditatem, in terram, quae manat lac et mel.
그리하여 온 이스라엘 백성은 주님을 따라 걷는 일이 얼마나 좋은가를 깨닫게 되었다. (불가타 성경, 집회서, 46장10)
Et dedit Dominus ipsi Chaleb fortitudinem, et usque in senectutem permansit illi, ut ascenderet in excelsum terrae locum; et semen ipsius obtinuit hereditatem,
판관들도 각각 그 이름에 걸맞게 우상 숭배에 마음을 빼앗기지 않았고 주님에게서 돌아서지도 않았다. 그러니 그들이 축복 속에서 기억되기를! (불가타 성경, 집회서, 46장11)
cui benedicet Dominus exercituum dicens: " Benedictus populus meus Aegyptius, et opus manuum mearum Assyrius, et hereditas mea Israel ".
곧 만군의 주님께서 “복을 받아라, 내 백성 이집트야, 내 손의 작품 아시리아야, 내 소유 이스라엘아!” 하고 말씀하시면서 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장25)
Iratus sum super populum meum, contaminavi hereditatem meam et dedi eos in manu tua; non posuisti eis misericordias, super senem aggravasti iugum tuum valde
나는 내 백성에게 진노하여 내 재산을 내버렸다. 내가 그들을 네 손에 넘겼는데 너는 그들을 동정하지 않고 노인들에게도 네 멍에를 너무나 무겁게 짊어지웠다. (불가타 성경, 이사야서, 47장6)
Haec dicit Dominus: " In tempore beneplaciti exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui; et servavi te et dedi te in foedus populi, ut suscitares terram et distribueres hereditates dissipatas;
주님께서 이렇게 말씀하신다. "은혜의 때에 내가 너에게 응답하고 구원의 날에 내가 너를 도와주었다. 내가 너를 빚어내어 백성을 위한 계약으로 삼았으니 땅을 다시 일으키고 황폐해진 재산을 다시 나누어 주기 위함이며 (불가타 성경, 이사야서, 49장8)
Omne vas, quod fictum est contra te, frustra erit. Et omnem linguam insurgentem tibi in iudicio confutabis: haec est hereditas servorum Domini et iustitia eorum ex me, dicit Dominus.
너를 치려고 만들어진 어떤 무기도 소용이 없고 재판에서 너를 거슬러 일어난 혀들은 네가 모두 패소시키리라. 이것이 주님의 종들을 위한 상속 재산이며 그들이 나에게서 받을 승리다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 이사야서, 54장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION