라틴어 문장 검색

et statuet oves quidem a dextris suis, haedos autem a sinistris.
그렇게 하여 양들은 자기 오른쪽에, 염소들은 왼쪽에 세울 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장33)
Et accipiens puerum, statuit eum in medio eorum; quem ut complexus esset, ait illis:
그러고 나서 어린이 하나를 데려다가 그들 가운데에 세우신 다음, 그를 껴안으시며 그들에게 이르셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장36)
Duxit autem illum in Ierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi: " Si Filius Dei es, mitte te hinc deorsum.
그러자 악마는 예수님을 예루살렘으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세운 다음, 그분께 말하였다. “당신이 하느님의 아들이라면 여기에서 밑으로 몸을 던져 보시오. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장9)
At Iesus sciens cogitationem cordis illorum, apprehendens puerum statuit eum secus se
예수님께서는 그들 마음속의 생각을 아시고 어린이 하나를 데려다가 곁에 세우신 다음, (불가타 성경, 루카 복음서, 9장47)
Adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medio
그때에 율법 학자들과 바리사이들이 간음하다 붙잡힌 여자를 끌고 와서 가운데에 세워 놓고, (불가타 성경, 요한 복음서, 8장3)
Respondit Iesus: " Regnum meum non est de mundo hoc; si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei decertarent, ut non traderer Iudaeis; nunc autem meum regnum non est hinc ".
예수님께서 대답하셨다. “내 나라는 이 세상에 속하지 않는다. 내 나라가 이 세상에 속한다면, 내 신하들이 싸워 내가 유다인들에게 넘어가지 않게 하였을 것이다. 그러나 내 나라는 여기에 속하지 않는다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 18장36)
Et statuerunt duos, Ioseph, qui vocabatur Barsabbas, qui cognominatus est Iustus, et Matthiam.
그래서 그들은 바르사빠스라고도 하고 유스투스라는 별명도 지닌 요셉과 마티아 두 사람을 앞에 세우고, (불가타 성경, 사도행전, 1장23)
et statuentes eos in medio interrogabant: " In qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vos? ".
그들은 사도들을 가운데에 세워 놓고, “당신들은 무슨 힘으로, 누구의 이름으로 그런 일을 하였소?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사도행전, 4장7)
Et cum adduxissent illos, statuerunt in concilio. Et interrogavit eos princeps sacerdotum
그들이 사도들을 데려다가 최고 의회에 세워 놓자 대사제가 신문하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장27)
quos statuerunt ante conspectum apostolorum, et orantes imposuerunt eis manus.
사도들 앞에 세웠다. 사도들은 기도하고 그들에게 안수하였다. (불가타 성경, 사도행전, 6장6)
et statuerunt testes falsos dicentes: " Homo iste non cessat loqui verba adversus locum sanctum et Legem;
거기에서 거짓 증인들을 내세워 이런 말을 하게 하였다. “이 사람은 끊임없이 이 거룩한 곳과 율법을 거슬러 말합니다. (불가타 성경, 사도행전, 6장13)
Positis autem genibus clamavit voce magna: " Domine, ne statuas illis hoc peccatum "; et cum hoc dixisset, obdormivit.
그리고 무릎을 꿇고 큰 소리로, “주님, 이 죄를 저 사람들에게 돌리지 마십시오.” 하고 외쳤다. 스테파노는 이 말을 하고 잠들었다. (불가타 성경, 사도행전, 7장60)
Statuto autem die, Herodes, vestitus veste regia, sedens pro tribunalicontionabatur ad eos;
정해진 날에 헤로데는 화려한 임금 복장을 하고 연단에 앉아 그들에게 연설을 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 12장21)
Facta autem seditione et conquisitione non minima Paulo et Barnabae adversum illos, statuerunt, ut ascenderent Paulus et Barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in Ierusalem super hac quaestione.
그리하여 바오로와 바르나바 두 사람과 그들 사이에 적지 않은 분쟁과 논란이 일어나, 그 문제 때문에 바오로와 바르나바와 신자들 가운데 다른 몇 사람이 예루살렘에 있는 사도들과 원로들에게 올라가기로 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 15장2)
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae, definiens statuta tempora et terminos habitationis eorum,
그분께서는 또 한 사람에게서 온 인류를 만드시어 온 땅 위에 살게 하시고, 일정한 절기와 거주지의 경계를 정하셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 17장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION