라틴어 문장 검색

Numquid rugiet onager, cum habuerit herbam? Aut mugiet bos, cum ante praesepe plenum steterit?
풀이 있는데 들나귀가 울겠는가? 꼴이 있는데 소가 부르짖겠는가? (불가타 성경, 욥기, 6장5)
viscera eius plena sunt adipe, et medullis ossa illius irrigantur.
옆구리는 굳기름으로 가득하고 뼛골은 아직도 싱싱한 채 말일세. (불가타 성경, 욥기, 21장24)
Plenus sum enim sermonibus, et coarctat me spiritus pectoris mei;
나는 하고픈 말로 가득하고 속에서는 영이 말하고파 나를 다그친다네. (불가타 성경, 욥기, 32장18)
Igitur salvabit te de ore angusto, amplitudo et non angustiae erunt sub te; requies autem mensae tuae erit plena pinguedine.
그분께서는 당신도 재난의 아귀에서 끌어내셨습니다, 거칠 것 없이 넓은 곳으로. 당신의 아늑한 식탁은 기름진 음식으로 채워졌습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장16)
Vixit autem Iob post haec centum quadraginta annis et vidit filios suos et filios filiorum suorum usque ad quartam generationem; et mortuus est senex et plenus dierum.
그 뒤 욥은 백사십 년을 살면서, 사 대에 걸쳐 자식과 손자들을 보았다. (불가타 성경, 욥기, 42장16)
PHE. Cuius maledictione os plenum est et fraudulentia et dolo sub lingua eius labor et nequitia.
저주만을 퍼붓습니다. 그 입은 사기와 억압으로 가득 차 있고 그 혓바닥 밑에는 재앙과 환난이 도사리고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 10장7)
Diligit iustitiam et iudicium misericordia Domini plena est terra.
그분은 정의와 공정을 사랑하시는 분. 주님의 자애가 땅에 가득하네. (불가타 성경, 시편, 33장5)
TETH. Gustate et videte quoniam suavis est Dominus beatus vir, qui sperat in eo.
너희는 맛보고 눈여겨보아라, 주님께서 얼마나 좋으신지! 행복하여라, 그분께 피신하는 사람! (불가타 성경, 시편, 34장9)
Secundum nomen tuum, Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua.
하느님, 당신 이름처럼 당신을 찬양하는 소리 세상 끝까지 울려 퍼집니다. 당신의 오른손이 의로움으로 가득합니다. (불가타 성경, 시편, 48장11)
Ideo in alto sedent et aquae plenae non pervenient ad eos.
그래서 내 백성이 그들에게 몸을 돌려 저들의 말을 물 마시듯 들이켜네. (불가타 성경, 시편, 73장10)
Quia calix in manu Domin vini meri plenus mixto Et inclinavit ex hoc in hoc verumtamen usque ad faeces epotabunt bibent omnes peccatores terrae.
실상 주님의 손에 잔이 들려 있으니 향료 가득한 거품 이는 술이라네. 그 잔에서 따르시니 그들은 찌꺼기까지 핥아 마시리라. 세상의 모든 악인들이 마셔야 하리라. (불가타 성경, 시편, 75장9)
Bucinate in neomenia tuba in die plenae lunae, in sollemnitate nostra.
나팔을 불어라, 초승에 보름에, 우리의 축제 날에. (불가타 성경, 시편, 81장4)
Quoniam tu, Domine, suavis et miti et multae misericordiae omnibus invocantibus te. -
주님, 당신은 어지시고 기꺼이 용서하시는 분 당신을 부르는 모든 이에게 자애가 크십니다. (불가타 성경, 시편, 86장5)
Quoniam suavis est Dominus in aeternum misericordia eius et usque in generationem et generationem veritas eius.
주님께서는 선하시고 그분의 자애는 영원하며 그분의 성실은 대대에 이르신다. (불가타 성경, 시편, 100장5)
Et tu, Domine, Domine, fac mecum propter nomen tuum quia suavis est misericordia tua libera me,
그러나 하느님, 당신은 저의 주님. 당신 이름을 생각하시고 저를 위하여 행하소서. 당신의 자애가 선하시니 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 109장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION