라틴어 문장 검색

duplex enim illos acceperat taedium et gemitus cum memoria praeteritorum.
지난 일들을 생각하며 쏟아 내는 탄식과 함께 이중의 슬픔에 휩싸였기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장12)
Si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta castigasti attentione et remissione dans tempus et locum, per quae possent mutari a malitia,
당신 자녀들의 원수들로서 죽어 마땅한 자들에게까지 악에서 벗어날 시간과 기회를 베푸시며 그토록 주의와 배려를 다하여 처벌하셨다면 (불가타 성경, 지혜서, 12장20)
cum quanta diligentia iudicasti filios tuos, quorum parentibus iuramenta et conventiones dedisti bonarum promissionum!
당신의 자녀들은 얼마나 신중하게 심판하셨겠습니까? 바로 그들의 조상들에게 당신께서는 맹세와 계약으로 좋은 약속들을 해 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장21)
Et de substantiis et de nuptiis et de filiis votum faciens, non erubescit loqui cum illo, quod sine anima est, et pro sanitate quidem infirmum deprecatur
그런데도 재산이나 혼인이나 자녀들을 위하여 기도할 때에 생명 없는 그것에 대고 말하는 것을 부끄러워하지 않는다. 그렇게 무력한 것에 대고 건강을 위하여 간청하고 (불가타 성경, 지혜서, 13장17)
etenim, quod factum est, cum illo, qui fecit, tormenta patietur.
그 물건은 그것을 만든 자와 함께 징벌을 받을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장10)
et magicae artis appositi erant derisus, et in sapientia gloriae correptio cum contumelia.
마술의 속임수도 소용이 없고 저들이 뽐내던 예지도 창피스럽게 면박만 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장7)
Illi enim, qui promittebant timores et perturbationes expellere se ab anima languente, hi cum ridiculo timore languebant.
병든 영혼에게서 공포와 불안을 몰아내 주겠다고 약속하던 자들 자신이 우스꽝스러운 공포에 시달려야 했습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장8)
Simili autem poena servus cum domino afflictus est, et popularis homo regi similia passus;
저들은 종이건 주인이건 같은 징벌을 받고 평민이건 임금이건 같은 고통을 받았으며 (불가타 성경, 지혜서, 18장11)
quoniam, cum ipsi permisissent, ut se educerent, et cum magna sollicitudine praemisissent illos, consequebantur illos paenitentia acti.
저들이 당신의 백성에게 떠나라고 허락하여 서둘러 내보내고 나서는 마음을 바꾸어 그들을 뒤쫓으리라는 것을 아셨던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장2)
per quem cum tota natione transierunt, qui tegebantur tua manu, videntes tua mirabilia monstra.
당신 손길의 보호를 받는 이들은 그 놀라운 기적을 보고 온 민족이 그곳을 건너갔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장8)
isti autem, qui cum laetitia receperunt hos, qui eisdem usi erant iustitiis, saevissimis afflixerunt doloribus.
그런데 저들은 자기들과 이미 권리를 공유하는 이들을 잔치를 베풀며 받아들이고서는 무서운 노역으로 못살게 굴었던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장16)
Omnis sapientia a Domino Deo est et cum illo fuit semper et est ante aevum.
부 지혜와 금언들 1 모든 지혜는 주님에게서 오고 영원히 주님과 함께 있다. (불가타 성경, 집회서, 1장1)
Quoniam in simulatione ambulat cum eo et in primis explorat eum,
그러고 나서 지혜는 곧 돌아와 그를 즐겁게 하고 자신의 비밀을 보여 주리라. (불가타 성경, 집회서, 4장18)
Non litiges cum homine potente, ne forte incidas in manus illius.
권세가와 겨루지 마라. 네가 그의 손아귀에 떨어질까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 8장1)
Non contendas cum viro locuplete, ne forte contra te constituat pondus tuum:
부자와 다투지 마라. 그가 너를 짓누를까 두렵다. 황금이 많은 이들을 파멸시키고 임금들의 마음을 현혹시켰기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 8장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION