라틴어 문장 검색

dederuntque per sortem ex tribu filiorum Iudae et ex tribu filiorum Simeon et ex tribu filiorum Beniamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis.
그리고 유다 지파와 시메온 지파와 벤야민 지파도 제비를 뽑아 성읍들을 그들에게 주었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 6장50)
Et his, qui erant ex cognationibus filiorum Caath, fuerunt civitates in terminis eorum de tribu Ephraim.
크핫 자손들의 어떤 씨족들은 에프라임 지파에게서도 성읍 몇 개를 자기들의 영토로 받았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 6장51)
Porro ex dimidia tribu Manasse Thanach et suburbana eius, Ieblaam et suburbana eius, his videlicet qui de cognationibus filiorum Caath reliqui erant.
그리고 므나쎄 반쪽 지파에게서도 아네르와 그 목초지, 발라암과 그 목초지가 크핫 자손들의 나머지 씨족들에게 돌아갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 6장55)
Porro filii Bochor: Zamira et Ioas et Eliezer et Elioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almath; omnes hi filii Bochor.
베케르의 아들은 즈미라, 요아스, 엘리에제르, 엘요에나이, 오므리, 여레못, 아비야, 아나톳, 알레멧이다. 이들이 모두 베케르의 아들들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장8)
omnes hi filii Iedihel principes familiarum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes.
이들이 모두 여디아엘의 자손으로서, 각 가문의 우두머리인 힘센 용사들까지 합하여 전쟁에 나갈 수 있는 군사가 일만 칠천이백 명이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장11)
Filius autem Ulam: Badan; hi sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse.
울람의 아들은 브단이다. 이들이 길앗의 자손들인데, 길앗은 마키르의 아들이고 마키르는 므나쎄의 아들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장17)
qui genuit Laadan; huius quoque filius Ammiud genuit Elisama,
타한의 아들은 라단, 라단의 아들은 암미훗, 암미훗의 아들은 엘리사마, (불가타 성경, 역대기 상권, 7장26)
Iuxta filios quoque Manasse: Bethsan et filias eius, Thanach et filias eius, Mageddo et filias eius, Dor et filias eius. In his habitaverunt filii Ioseph filii Israel.
벳 스안과 거기에 딸린 마을들, 타아낙과 거기에 딸린 마을들, 므기또와 거기에 딸린 마을들, 도르와 거기에 딸린 마을들은 므나쎄 자손들의 손에 돌아갔다. 이 여러 곳에서 이스라엘의 아들 요셉의 자손들이 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장29)
Filii Iephlat: Phosech et Bamaal et Asoth; hi filii Iephlat.
야플렛의 아들은 파삭, 빔할, 아스왓이다. 이들이 야플렛의 아들들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장33)
Omnes hi filii Aser, principes familiarum electi atque fortissimi, capita principum; numerus autem eorum, qui inscripti erant in exercitu ad bellum, viginti sex milia.
이들은 모두 아세르의 자손들로서 각 집안의 우두머리고 선택된 힘센 용사들이며, 으뜸가는 수장들이다. 족보에 오른 사람으로서 출전할 수 있는 군사들의 수는 이만 육천 명이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장40)
Hi sunt filii Aod principes familiarum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath;
에훗의 자손들은 이러하다. 이들은 게바에서 살던 각 가문의 우두머리로서 그 게바 주민들을 마나핫으로 이주시켰는데, (불가타 성경, 역대기 상권, 8장6)
Iehus quoque et Sechia et Marma; hi sunt filii eius principes in familiis suis.
여우츠, 사크야, 미르마이다. 이 아들들이 각 가문의 우두머리다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장10)
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad; hic aedificavit Ono et Lod et filias eius.
엘파알의 아들은 에베르, 미스암, 세멧인데, 이 세멧이 오노와, 로드와 거기에 딸린 마을들을 세웠다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장12)
Beria autem et Samma principes familiarum habitantium in Aialon; hi fugaverunt habitatores Geth.
브리아와 세마는 아얄론에 사는 가문들의 우두머리로서 이들이 갓 주민들을 쫓아냈다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장13)
Hi capita familiarum secundum genealogias, principes qui habitaverunt in Ierusalem.
이들이 세대별로 본 각 가문의 우두머리다. 이 우두머리들은 예루살렘에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION