라틴어 문장 검색

ALLELUIA ALEPH. Confitebor Domino in toto corde meo BETH. in consilio iustorum et congregatione.
할렐루야! 내 마음 다하여 주님을 찬송하리라, 올곧은 이들의 모임에서, 집회에서. (불가타 성경, 시편, 111장1)
ALLELUIA Dilexi, quoniam exaudit Dominu vocem deprecationis meae.
내 애원의 소리를 들어 주시니 나 주님을 사랑하네. (불가타 성경, 시편, 116장1)
Quia inclinavit aurem suam mihi cum in diebus meis invocabam.
내게 당신의 귀를 기울이셨으니 내 한평생 그분을 부르리라. (불가타 성경, 시편, 116장2)
et nomen Domini invocabam “ O Domine, libera animam meam ”.
이에 나 주님의 이름을 받들어 불렀네. “아, 주님 제 목숨을 살려 주소서.” (불가타 성경, 시편, 116장4)
Convertere, anima mea, in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi;
내 영혼아, 주님께서 너에게 잘해 주셨으니 평온으로 돌아가라. (불가타 성경, 시편, 116장7)
Ego dixi in trepidatione mea: “ Omnis homo mendax ”.
내가 질겁하여 말하였네. “사람은 모두 거짓말쟁이.” (불가타 성경, 시편, 116장11)
Vota mea Domino redda coram omni populo eius.
주님께 나의 서원들을 채워 드리리라, 그분의 모든 백성 앞에서. (불가타 성경, 시편, 116장14)
O Domine, ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae Dirupisti vincula mea:
아, 주님 저는 정녕 당신의 종 저는 당신의 종, 당신 여종의 아들. 당신께서 저의 사슬을 풀어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 116장16)
Vota mea Domino redda coram omni populo eius
주님께 나의 서원들을 채워 드리리라, 그분의 모든 백성 앞에서 (불가타 성경, 시편, 116장18)
Utinam dirigantur viae mea ad custodiendas iustificationes tuas!
아, 당신 법령을 지킬 수 있도록 저의 길이 굳건하였으면! (불가타 성경, 시편, 119장5)
In toto corde meo exquisivi te ne errare me facias a praeceptis tuis.
제 마음 다하여 당신을 찾습니다. 당신 계명을 떠나 헤매지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장10)
In corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tibi.
당신께 죄짓지 않으려고 마음속에 당신 말씀을 간직합니다. (불가타 성경, 시편, 119장11)
In labiis mei numeravi omnia iudicia oris tui.
당신 입에서 나온 모든 법규를 제 입술로 이야기합니다. (불가타 성경, 시편, 119장13)
Revela oculos meos et considerabo mirabilia de lege tua.
제 눈을 열어 주소서. 당신 가르침의 기적들을 제가 바라보오리다. (불가타 성경, 시편, 119장18)
Defecit anima mea in desiderando iudicia tu in omni tempore.
당신의 법규를 늘 열망하여 제 영혼이 갈망으로 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION