라틴어 문장 검색

DALETH. Adhaesit pulveri anima mea vivifica me secundum verbum tuum.
제 영혼이 흙바닥에 붙어 있습니다. 당신의 말씀대로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장25)
Vias meas enuntiavi, et exaudisti me doce me iustificationes tuas.
저의 길을 말씀드리자 당신께서는 제게 응답하셨습니다. 당신의 법령을 저에게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장26)
Lacrimata est anima mea prae maerore erige me secundum verbum tuum.
제 영혼이 시름으로 녹아내립니다. 당신의 말씀대로 저를 일으키소서. (불가타 성경, 시편, 119장28)
Viam mandatorum tuorum curram quia dilatasti cor meum.
당신께서 제 마음을 넓혀 주셨기에 당신 계명의 길을 달립니다. (불가타 성경, 시편, 119장32)
Da mihi intellectum, et servabo legem tua et custodiam illam in toto corde meo.
저를 깨우치소서. 당신의 가르침을 따르고 마음을 다하여 지키오리다. (불가타 성경, 시편, 119장34)
Inclina cor meum in testimonia tu et non in avaritiam.
제 마음을 잇속이 아니라 당신 법으로 기울게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장36)
Averte oculos meos, ne videant vanitatem in via tua vivifica me.
헛된 것을 보지 않게 제 눈을 돌려 주시고 당신의 길을 따르게 하시어 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장37)
Amove opprobrium meum, quod suspicatus sum quia iudicia tua iucunda.
당신의 법규가 좋으니 제가 무서워하는 모욕을 치워 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장39)
Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque quia in iudiciis tuis supersperavi.
당신 법규에 희망을 두니 제 입에서 진리의 말씀을 결코 거두지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장43)
Et levabo manus meas ad praecepta tua, quae dilexi et exercebor in iustificationibus tuis. -
사랑하는 당신 계명을 향해 제 두 손 쳐들고 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장48)
Hoc me consolatum est in humiliatione mea quia eloquium tuum vivificavit me.
당신 말씀이 저를 살리신다는 것 이것이 고통 가운데 제 위로입니다. (불가타 성경, 시편, 119장50)
Cantica factae sunt mihi iustificationes tua in loco peregrinationis meae.
당신의 법령이 제게 노래가 되었습니다, 나그네살이하는 이 집에서. (불가타 성경, 시편, 119장54)
HETH. Portio mea Dominus dixi custodire verba tua.
주님은 저의 몫이시니 저는 당신 말씀을 지키기로 약속하였습니다. (불가타 성경, 시편, 119장57)
Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo miserere mei secundum eloquium tuum.
제 마음 다하여 당신 자비를 애원하니 당신 말씀대로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장58)
Excogitaverunt contra me dolosa superbi ego autem in toto corde meo servabo mandata tua.
교만한 자들이 제게 거짓을 꾸미나 저는 제 마음 다하여 당신 규정을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장69)

SEARCH

MENU NAVIGATION