라틴어 문장 검색

Multum incola fuit anima me cum his, qui oderunt pacem.
나는 평화를 미워하는 자들과 너무나 오래 지냈구나. (불가타 성경, 시편, 120장6)
Rogate, quae ad pacem sunt Ierusalem “ Securi sint diligentes te!
예루살렘을 위하여 평화를 빌어라. “너를 사랑하는 이들은 평안하여라. (불가타 성경, 시편, 122장6)
Fiat pax in muris tuis et securitas in turribus tuis! ”.
네 성안에 평화가, 네 궁궐 안에 평안이 있으리라.” (불가타 성경, 시편, 122장7)
Propter fratres meos et proximos meo loquar: “ Pax in te! ”.
내 형제들과 벗들을 위하여 나는 이르네. “너에게 평화가 있기를!” (불가타 성경, 시편, 122장8)
Declinantes autem per vias prava adducet Dominus cum operantibus iniquitatem Pax super Israel!
그러나 비뚤어진 길로 벗어난 자들은 주님께서 악인들과 함께 물리치시리라. 이스라엘에 평화가 있기를! (불가타 성경, 시편, 125장5)
David Benedictus Dominus, adiutor meus qui docet manus meas ad proeliu et digitos meos ad bellum.
[다윗] 나의 반석이신 주님께서는 찬미받으소서. 내 손에 전투를, 내 손가락에 전쟁을 가르치시는 분. (불가타 성경, 시편, 144장1)
Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor cuius spes in Domino Deo suo,
행복하여라, 야곱의 하느님을 도움으로 삼는 이 자기의 하느님이신 주님께 희망을 두는 이! (불가타 성경, 시편, 146장5)
Qui ponit fines tuos pace et adipe frumenti satiat te.
네 강토에 평화를 가져다주시고 기름진 밀로 너를 배불리신다. (불가타 성경, 시편, 147장14)
longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem apponent tibi.
그것들이 너에게 장수와 수명을, 그리고 행복을 더해 주리라. (불가타 성경, 잠언, 3장2)
Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
악을 꾸미는 자들의 마음에는 속임수가 들어 있지만 평화를 권유하는 이들에게는 기쁨이 있다. (불가타 성경, 잠언, 12장20)
Cum placuerint Domino viae hominis, inimicos quoque eius convertet ad pacem.
사람의 길이 주님 마음에 들면 원수들도 그와 화목하게 해 주신다. (불가타 성경, 잠언, 16장7)
Melior est buccella sicca cum pace quam domus plena victimis cum iurgio.
편안하게 먹는 마른 빵 한 조각이 불화 섞인 잔치 음식으로 가득한 집보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 17장1)
tempus dilectionis et tempus odii, tempus belli et tempus pacis.
사랑할 때가 있고 미워할 때가 있으며 전쟁의 때가 있고 평화의 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장8)
Ego murus, et ubera mea sicut turris; ex quo facta sum coram eo quasi pacem reperiens.
(여자) 나는 성벽, 내 가슴은 탑과 같아요. 하지만 그이 앞에서는 화평을 청하는 여자랍니다. (불가타 성경, 아가, 8장10)
et, quod a nobis est iter, exterminium; illi autem sunt in pace.
우리에게서 떠나는 것이 파멸로 여겨지지만 그들은 평화를 누리고 있다. (불가타 성경, 지혜서, 3장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION