라틴어 문장 검색

Fons sapientiae verbum Dei in excelsis, et ingressus illius mandata aeterna.
지혜의 근원은 하늘에 계시는 하느님의 말씀이며 지혜의 길은 영원한 계명이다. (불가타 성경, 집회서, 1장5)
Datio Dei permanet iustis, et beneplacitum illius successus habebit in aeternum.
주님의 선물은 경건한 이들 곁에 머물고 그분의 호의는 항구하게 성공으로 이끈다. (불가타 성경, 집회서, 11장17)
iucunditatem et exsultationem thesaurizabit super illum et nomine aeterno hereditabit illum.
그는 즐거움과 환희의 화관을 얻고 영원한 명성을 차지하리라. (불가타 성경, 집회서, 15장6)
ornavit in aeternum opera illorum et dominatum eorum in generationibus suis. Nec esurierunt nec laboraverunt et non destiterunt ab operibus suis.
그분께서는 당신의 작품들에게 영원한 질서를 주시고 제 영역을 세세 대대로 정해 놓으셨다. 그리하여 그들은 굶주리거나 지치지 않고 제구실을 그만두지도 않는다. (불가타 성경, 집회서, 16장27)
Testamentum aeternum constituit cum illis et iustitiam et iudicia sua ostendit illis.
그들은 그분의 거룩하신 이름을 찬미하리라. (불가타 성경, 집회서, 17장10)
Non sinas te impediri reddere votum tempore opportuno et ne tardes usque ad mortem iustificari, quoniam merces Dei manet in aeternum.
서원을 제때에 채우기를 망설이지 말고 죽기까지 그 이행을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장22)
qui elucidant me, vitam aeternam habebunt ".
나는 “내 동산에 물을 대고 꽃밭에 물을 주리라.” 하였다. 보라, 내 운하가 강이 되고 내 강이 바다가 되었다. (불가타 성경, 집회서, 24장31)
Fundamenta aeterna supra petram solidam, et mandata Dei in corde mulieris sanctae.
수치스러운 아내는 불명예 속에서 세월을 보내지만 얌전한 딸은 제 남편 앞에서조차 수줍어하리라. (불가타 성경, 집회서, 26장24)
Melior est mors quam vita amara, et requies aeterna quam languor perseverans.
비참한 삶보다 죽음이 낫고 지병보다 영원한 휴식이 낫다. (불가타 성경, 집회서, 30장17)
Quis probatus est in illo et perfectus est? Erit illi gloria aeterna. Quis potuit transgredi et non est transgressus, facere mala et non fecit?
황금의 유혹을 받고도 온전한 이는 누구인가? 이 일이 그에게 자랑거리가 되리라. 죄를 지을 수 있는데도 짓지 않고 나쁜 짓을 저지를 수 있는데도 저지르지 않는 그는 누구인가? (불가타 성경, 집회서, 31장10)
Sapiens in populo hereditabit honorem, et nomen illius erit vivens in aeternum.
온갖 사치를 누리려 하지 말고 과도하게 음식을 탐하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장29)
Statuit illum in testamentum aeternum et dedit illi sacerdotium gentis, et beatificavit illum in gloria
주님께서는 아론에게 호화로운 복장을 다 갖추어 주시고 권위의 표지들로, 속옷과 겉옷과 에폿으로 꾸미셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장8)
Factum est illi in testamentum aeternum et semini eius sicut dies caeli: ministrare illi et fungi sacerdotio et benedicere populum suum in nomine eius.
주님께서 그것을 보시고 불쾌히 여기셨다. 그들은 타오르는 분노로 멸망하였다. 그들에게 기적을 일으키시어 당신 불길이 그들을 완전히 살라 버리도록 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장19)
Dominus purgavit peccata ipsius et exaltavit in aeternum cornu eius et dedit illi testamentum regni et sedem gloriae in Israel.
솔로몬은 하느님께서 사방을 평온하게 해 주셨기 때문에 평화로운 시대에 나라를 다스렸다. 그리하여 솔로몬은 주님의 이름을 위하여 성전을 짓고 그 안에 영원한 성소를 마련해 드렸다. (불가타 성경, 집회서, 47장13)
Domus enim dimissa est; multitudo urbis relicta est, Ophel et Bahan erunt speluncae usque in aeternum, gaudium onagrorum, pascua gregum,
정녕 궁궐은 버려지고 붐비던 도성은 황량해지며 언덕과 망대는 영원히 짐승의 소굴이 되어 들나귀들의 기쁨이 되고 가축들의 풀밭이 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 32장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION