라틴어 문장 검색

Numquid pro te Deus satisfaciet, quia respuisti? Tu enim eliges, et non ego; et si quid nosti melius, loquere.
당신 생각에는 그분께서 그 불의를 응징하셔야 합니까? 당신이 단순히 그를 싫어하기 때문에? 당신이 선택하셔야 합니다. 제가 아닙니다. 무엇을 알고 계십니까? 말씀해 보십시오. (불가타 성경, 욥기, 34장33)
Porro si iuste egeris, quid donabis ei? Aut quid de manu tua accipiet?
당신이 의롭다 한들 그분께 무엇을 드리며 그분께서는 당신 손에서 무엇을 얻으시겠습니까? (불가타 성경, 욥기, 35장7)
Idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et cinere ".
그래서 저 자신을 부끄럽게 여기며 먼지와 잿더미에 앉아 참회합니다. 맺음말 (불가타 성경, 욥기, 42장6)
qui non egit dolum in lingua su nec fecit proximo suo malu et opprobrium non intulit proximo suo.
혀로 비방하러 쏘다니지 않고 제 친구에게 악을 행하지 않으며 제 이웃에게 모욕을 주지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 15장3)
GHIMEL. etenim universi, qui sustinent te, non confundentur Confundantur infideliter agentes propter vanitatem.
당신께 바라는 이들은 아무도 수치를 당하지 않으나 까닭 없이 배신하는 자들은 수치를 당하리이다. (불가타 성경, 시편, 25장3)
SAMECH. Familiariter aget Dominus cum timentibus eum ut testamentum suum manifestet illis.
주님께서는 당신을 경외하는 이들과 사귀시고 당신 계약을 그들에게 알려 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장14)
Non sedi cum viris vanitati et cum occulte agentibus non introibo.
저는 옳지 않은 자들과 함께 앉지 않았고 음흉한 자들과 함께 다니지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장4)
Exspecta Dominum, viriliter age et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
주님께 바라라. 네 마음 굳세고 꿋꿋해져라. 주님께 바라라. (불가타 성경, 시편, 27장14)
Viriliter agite, et confortetur cor vestrum omnes, qui speratis in Domino.
주님께 희망을 두는 모든 이들아 힘을 내어 마음을 굳세게 가져라. (불가타 성경, 시편, 31장25)
Verba oris eius iniquitas et dolus desiit intellegere, ut bene ageret.
그 입에서 나오는 말은 죄와 간계. 그는 슬기롭고 착하게 행동하기를 그만두었다. (불가타 성경, 시편, 36장4)
Haec omnia venerunt super nos, nec obliti sumus t et inique non egimus in testamentum tuum.
이 모든 것이 저희를 덮쳤습니다. 그러나 저희는 당신을 잊지도 않고 당신의 계약에 불충하지도 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 44장18)
Deus meus, eripe me de manu peccatori et de manu contra legem agentis et iniqui.
저의 하느님, 저를 구원하소서, 악인의 손에서 불의한 자와 폭력을 일삼는 자의 손아귀에서. (불가타 성경, 시편, 71장4)
Quoniam furor hominis confitebitur tibi et reliquiae furoris diem festum agent tibi.
사람의 분노마저 당신을 찬송하고 그 분노의 나머지로 당신께서는 띠 두르십니다. (불가타 성경, 시편, 76장11)
Peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus, iniquitatem fecimus.
저희 조상들처럼 저희도 죄를 지었습니다. 불의를 저지르고 악을 행하였습니다. (불가타 성경, 시편, 106장6)
impii vero de terra perdentur, et, qui inique agunt, auferentur ex ea.
악인들은 이 땅에서 잘려 나가고 배신자들은 이곳에서 뽑혀 나갈 것이다. (불가타 성경, 잠언, 2장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION