라틴어 문장 검색

Quando contra Aram Naharaim et Aram Soba egressus est et quando Ioab reversus devicit Edom in valle Salis duodecim milia (hominum).
그가 아람 나하라임과 초바의 아람인과 전쟁할 당시 요압이 돌아와 ‘소금 골짜기’에서 에돔족 만 이천 명을 쳤을 때] (불가타 성경, 시편, 60장2)
Induta sunt ovibus prata et valles abundabunt frumento clamabunt, etenim hymnum dicent.
목장들은 양 떼로 옷 입고 골짜기들은 곡식으로 뒤덮여 저들이 환성을 올리며 노래합니다. (불가타 성경, 시편, 65장14)
Ascendisti in altum, captivam duxisti captivitatem accepisti in donum homines ut etiam rebelles habitent apud Dominum Deum.
주 하느님으로 좌정하시려고 당신께서는 포로들을 거느리시고 높은 데로 오르셨으며 사람들에게서, 심지어 반항자들에게서도 예물을 받으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 68장19)
et iustitia tua, Deus usque in altissima, qui fecisti magnalia Deus, quis similis tibi?
하느님, 당신의 의로움은 하늘까지 닿습니다. 위대한 일들을 하신 당신 하느님, 누가 당신과 같겠습니까? (불가타 성경, 시편, 71장19)
Ideo in alto sedent et aquae plenae non pervenient ad eos.
그래서 내 백성이 그들에게 몸을 돌려 저들의 말을 물 마시듯 들이켜네. (불가타 성경, 시편, 73장10)
Visi sunt quasi in altum securim vibrante in silva condensa.
마치 나무 숲에서 도끼를 휘두르는 자와 같았습니다. (불가타 성경, 시편, 74장5)
Nolite exaltare in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum proterva ”.
너희 뿔을 높이 쳐들지 마라. 고개를 치켜들고 무례하게 말하지 마라. (불가타 성경, 시편, 75장6)
et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus super omnem terram.
그래서 당신의 이름 주님이심을 당신 홀로 온 세상에 지극히 높으신 분이심을 그들이 깨닫게 하소서. (불가타 성경, 시편, 83장19)
Transeuntes per vallem sitiente in fontem ponent eam etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina.
그들은 바카 계곡을 지나며 샘물을 솟게 하고 봄비는 축복으로 덮어 줍니다. (불가타 성경, 시편, 84장7)
Et de Sion dicetur: “ Hic et ille natus est in ea et ipse firmavit eam Altissimus ”.
시온에 대해서는 이렇게 말하는구나. “이 사람도 저 사람도 이곳에서 태어났으며 지극히 높으신 분께서 몸소 이를 굳게 세우셨다.” (불가타 성경, 시편, 87장5)
Qui habitat in protectione Altissimi sub umbra Omnipotentis commorabitur.
지극히 높으신 분의 보호 속에 사는 이, 전능하신 분의 그늘에 머무는 이는 (불가타 성경, 시편, 91장1)
Quoniam tu es, Domine, refugium meum Altissimum posuisti habitaculum tuum.
이는 네가 주님을 너의 피신처로, 지극히 높으신 분을 너의 안식처로 삼았기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 91장9)
tu autem altissimus in aeternum, Domine.
그러나 주님, 당신께서는 영원히 높이 계십니다. (불가타 성경, 시편, 92장9)
Super voces aquarum multarum super potentes elationes maris potens in altis Dominus.
큰 물의 소리보다, 바다의 파도보다 엄위하십니다. 높은 데에 계시는 주님께서는 엄위하십니다. (불가타 성경, 시편, 93장4)
Quoniam tu Dominus, Altissimus super omnem terram nimis exaltatus es super omnes deos.
주님, 당신은 온 땅 위에 지극히 높으신 분이시며 모든 신들 위에 지극히 높으시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 97장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION