라틴어 문장 검색

Et haec scribimus nos, ut gaudium nostrum sit plenum.
우리의 기쁨이 충만해지도록 이 글을 씁니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 1장4)
Plura habens vobis scribere, nolui per chartam et atramentum; spero enim me futurum apud vos, et os ad os loqui, ut gaudium nostrum plenum sit.
내가 그대들에게 쓸 말은 많지만 종이와 먹으로 쓰고 싶지는 않습니다. 그보다는 내가 그대들에게 가서 얼굴을 마주하고 말할 수 있기를 바랍니다. 그러면 우리의 기쁨이 충만해질 것입니다. (불가타 성경, 요한의 둘째 서간 1:12)
Maius horum non habeo gaudium, quam ut audiam filios meos in veritate ambulare.
나에게는 내 자녀들이 진리 안에서 살아간다는 말을 듣는 것보다 더 큰 기쁨이 없습니다. (불가타 성경, 요한의 셋째 서간 1:4)
dum Scintilla et Horātia Venusiae ānxiae manent, Quīntus paterque iam novem diēs Rōmam contenderant;
스킨틸라와 호라티아가 웨누시아에 걱정하며 기다리는 동안, 퀸투스와 아버지는 이미 9일동안 로마로 걸어가고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma1)
Flaccus ānxius erat;
플라쿠스는 걱정이 되었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī23)
sine dubiō parentēs nostrī ānxiī sunt.’
분명히 부모님께서 우릴 걱정하고 계실거야. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs38)
Flaccus eum ānxius audīvit omnia nārrantem.
플라쿠스는 근심스럽게 모든 것을 말하는 그를 경청했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae22)
In Venere semper certat dolor et gaudium.
사랑 안에서는 슬픔과 기쁨이 항상 경쟁한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 268)
Voluptas tacita metus est mage quam gaudium.
소리없는 즐거움은 환희보다 더 큰 공포이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 795)
Haec locutus sum vobis, ut gaudium meum in vobis sit, et gaudium vestrum impleatur.
내가 너희에게 이 말을 한 이유는, 내 기쁨이 너희 안에 있고 또 너희 기쁨이 충만하게 하려는 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 15장11)
Cessavit gaudium tympanorum, quievit sonitus laetantium, cessavit gaudium citharae;
손북의 흥겨운 소리도 그치고 희희낙락하던 자들의 소란도 멎었으며 수금의 흥겨운 소리도 그쳤다. (불가타 성경, 이사야서, 24장8)
Qui habet sponsam, sponsus est; amicus autem sponsi, qui stat et audit eum, gaudio gaudet propter vocem sponsi. Hoc ergo gaudium meum impletum est.
신부를 차지하는 이는 신랑이다. 신랑 친구는 신랑의 소리를 들으려고 서 있다가, 그의 목소리를 듣게 되면 크게 기뻐한다. 내 기쁨도 그렇게 충만하다. (불가타 성경, 요한 복음서, 3장29)
et confitebatur Thobi et benedicebat magna voce Deum coram illis, quoniam misertus est illius Deus et aperuit oculos eius. Et appropinquavit Thobi ad Saram uxorem Thobiae filii sui et benedixit illi et dixit ei: " Intres sana, filia! Et benedictus Deus tuus, qui adduxit te ad nos, filia! Et benedictus pater tuus et benedictus Thobias filius meus et benedicta tu, filia! Intra in domum tuam sana in benedictione et gaudio; intra, filia! ". In illo die factum est gaudium omnibus Iudaeis, qui erant in Nineve.
그때에 토빗은 하느님께서 자기에게 자비를 베푸시어 눈을 뜨게 해 주셨다는 사실을 그들 앞에서 밝혔다. 이어서 자기 아들 토비야의 아내인 사라에게 다가가 그를 축복하며 말하였다. “얘야, 잘 왔다. 얘야, 너를 우리에게 인도하여 주신 너의 하느님께서 찬미받으시기를 빈다. 너의 아버지께서 복을 받으시고 내 아들 토비야도 복을 받고, 그리고 얘야, 너도 복을 받기를 빈다. 축복 속에 기뻐하며 네 집으로 어서 들어가거라. 얘야, 들어가거라.” 그날 니네베에 사는 유다인들도 모두 기뻐하였다. (불가타 성경, 토빗기, 11장17)
ita commoda quae cupio eveniunt, quod ago adsequitur, subest, subsequitur, ita gaudiis gaudium suppeditat.
(티투스 마키우스 플라우투스, Trinummus, act 5, scene 12)
et quo minus ista fueramus experti gaudia, ardentius illis insistebamus, et minus in fastidium vertebantur.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 3:9)

SEARCH

MENU NAVIGATION