라틴어 문장 검색

Cibaria et virga et onus asino, panis et disciplina et opus servo.
당나귀에게는 여물과 채찍과 짐이 필요하고 종에게는 빵과 훈육과 일이 필요하다. (불가타 성경, 집회서, 33장25)
Cognovit bos possessorem suum, et asinus praesepe domini sui; Israel non cognovit, populus meus non intellexit ".
소도 제 임자를 알고 나귀도 제 주인이 놓아 준 구유를 알건만 이스라엘은 알지 못하고 나의 백성은 깨닫지 못하는구나. (불가타 성경, 이사야서, 1장3)
Si viderit currum, bigam equitum, ascensorem asini et ascensorem cameli, intueatur diligenter multo intuitu ".
병거와 두 줄 기마대, 나귀 대열과 낙타 대열을 보면 주의를 기울여, 단단히 주의를 기울여 들으라고 하여라. (불가타 성경, 이사야서, 21장7)
et boves tui et asini, qui operantur terram, commixtum migma comedent ventilatum in pala et ventilabro.
밭일을 하는 소와 나귀는 삽과 거름대로 까불러 간을 맞춘 사료를 먹으리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장24)
Beati, qui seminatis super omnes aquas, immittentes pedem bovis et asini.
물길이 닿는 곳마다 씨를 뿌리고 소와 나귀를 놓아 기를 수 있으리니 너희는 행복하여라. (불가타 성경, 이사야서, 32장20)
et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus oblationem Domino, in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in dromedariis, ad montem sanctum meum Ierusalem, dicit Dominus: quomodo si inferant filii Israel oblationem in vase mundo in domum Domini.
마치 이스라엘 자손들이 깨끗한 그릇에 제물을 담아 주님의 집으로 가져오듯이 그들도 모든 민족들에게서 너희 동포들을 주님에게 올리는 제물로 말과 수레와 마차와 노새와 낙타에 태워 나의 거룩한 산 예루살렘으로 데려오리라. ─ 주님께서 말씀하신다. ─ (불가타 성경, 이사야서, 66장20)
et insanivit libidine in amatores suos, quorum membra sunt ut membra asinorum, et sicut fluxus equorum fluxus eorum.
그러면서 몸이 나귀의 것과 같고 정액을 말처럼 쏟는 그곳의 샛서방들을 갈망하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장20)
De domo Thogorma equos et equites et mulos adduxerunt pro mercibus tuis ad forum tuum;
벳 토가르마에서는 말과 군마와 노새를 주고 네 상품들을 가져갔다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장14)
dicens eis: " Ite in castellum, quod contra vos est, et statim invenietis asinam alligatam et pullum cum ea; solvite et adducite mihi.
말씀하셨다. “너희 맞은쪽 동네로 가거라. 매여 있는 암나귀와 그 곁의 어린 나귀를 곧바로 보게 될 것이다. 그것들을 풀어 나에게 끌고 오너라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장2)
" Dicite filiae Sion: Ecce Rex tuus venit tibi, mansuetus et sedens super asinam et super pullum filium subiugalis ".
“딸 시온에게 말하여라. 보라, 너의 임금님이 너에게 오신다. 그분은 겸손하시어 암나귀를, 짐바리 짐승의 새끼, 어린 나귀를 타고 오신다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장5)
et adduxerunt asinam et pullum; et imposuerunt super eis vestimenta sua, et sedit super ea.
그들은 그렇게 암나귀와 어린 나귀를 끌고 와서 그 위에 겉옷을 펴 놓았다. 예수님께서 그 위에 앉으시자, (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장7)
Respondit autem ad illum Dominus et dixit: " Hypocritae, unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio et ducit adaquare?
그러자 주님께서 그에게 이르셨다. “위선자들아, 너희는 저마다 안식일에도 자기 소나 나귀를 구유에서 풀어 물을 먹이러 끌고 가지 않느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 13장15)
dicens: " Ite in castellum, quod contra est, in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum, cui nemo umquam hominum sedit; solvite illum et adducite.
말씀하셨다. “맞은쪽 동네로 가거라. 그곳에 들어가면 아직 아무도 탄 적이 없는 어린 나귀 한 마리가 매여 있는 것을 보게 될 것이다. 그것을 풀어 끌고 오너라. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장30)
" Noli timere, filia Sion. Ecce rex tuus venit sedens super pullum asinae ".
“딸 시온아, 두려워하지 마라. 보라, 너의 임금님이 오신다. 어린 나귀를 타고 오신다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 12장15)
'Decime,' inquit, 'asinus es; litterās non rēctē scrībis.'
선생님은 말한다. 'Decimus, 너는 멍청이다. 글자들을 틀리게 쓴다' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius26)

SEARCH

MENU NAVIGATION