라틴어 문장 검색

Deus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens, aut requirens Deum.
하느님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 53장3)
terra mota est, etiam caeli distillaverun a facie Dei Sinai, a facie Dei Israel.
땅이 뒤흔들리고 하늘마저 물이 되어 쏟아졌습니다. 하느님 앞에서, 시나이의 그분 하느님, 이스라엘의 하느님 앞에서. (불가타 성경, 시편, 68장9)
Laudent illum caeli et terra maria et omnia reptilia in eis.
주님을 찬양하여라, 하늘과 땅아 물과 그 안에서 움직이는 모든 것들아. (불가타 성경, 시편, 69장35)
Posuerunt in caelo os suum et lingua eorum transivit in terra.
하늘을 향해 자기네 입을 열어젖히고 그들의 혀는 땅을 휩쓸고 다니네. (불가타 성경, 시편, 73장9)
Verumtamen mandavit nubibus desupe et ianuas caeli aperuit;
그러나 그분께서는 위의 구름에 명령하시고 하늘의 문들을 여시어 (불가타 성경, 시편, 78장23)
Dederunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terrae.
당신 종들의 주검을 하늘의 새들에게 먹이로 내주고 당신께 충실한 이들의 살을 들짐승들에게 주었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장2)
Deus virtutum, convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam.
만군의 하느님, 제발 돌아오소서. 하늘에서 굽어살피시고 이 포도나무를 찾아오소서, (불가타 성경, 시편, 80장15)
Quia prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo in terram aspexit,
주님께서 드높은 당신 성소에서 내려다보시고 하늘에서 땅을 굽어보시리니 (불가타 성경, 시편, 102장20)
Quoniam, quantum exaltatur caelum a terra praevaluit misericordia eius super timentes eum;
오히려 하늘이 땅 위에 드높은 것처럼 그분의 자애는 당신을 경외하는 이들 위에 굳세다. (불가타 성경, 시편, 103장11)
amictus lumine sicut vestimento Extendens caelum sicut velum,
빛을 겉옷처럼 두르셨습니다. 하늘을 차일처럼 펼치시고 (불가타 성경, 시편, 104장2)
Ascendunt usque ad caelo et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat.
그들이 하늘로 솟았다가 해심으로 떨어지니 그들 마음이 괴로움으로 녹아내렸다. (불가타 성경, 시편, 107장26)
Benedicti vos a Domino qui fecit caelum et terram.
너희는 주님께 복을 받으리라, 하늘과 땅을 만드신 그분께. (불가타 성경, 시편, 115장15)
Auxilium meum a Domino qui fecit caelum et terram.
내 도움은 주님에게서 오리니 하늘과 땅을 만드신 분이시다. (불가타 성경, 시편, 121장2)
Adiutorium nostrum in nomine Domini qui fecit caelum et terram.
우리의 도우심은 주님 이름에 있으니 하늘과 땅을 만드신 분이시네. (불가타 성경, 시편, 124장8)
Benedicat te Dominus ex Sion qui fecit caelum et terram.
하늘과 땅을 만드신 주님께서 시온에서 너에게 복을 내리시리라. (불가타 성경, 시편, 134장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION