라틴어 문장 검색

semitam meam et accubitum meum investigasti Et omnes vias meas perspexisti,
제가 길을 가도 누워 있어도 당신께서는 헤아리시고 당신께는 저의 모든 길이 익숙합니다. (불가타 성경, 시편, 139장3)
Confitebor tibi, quia mirabiliter plasmatus sum mirabilia opera tua et anima mea cognoscit nimis.
제가 오묘하게 지어졌으니 당신을 찬송합니다. 당신의 조물들은 경이로울 뿐. 제 영혼이 이를 잘 압니다. (불가타 성경, 시편, 139장14)
Scrutare me, Deus, et scito cor meum proba me et cognosce semitas meas
하느님, 저를 살펴보시어 제 마음을 알아주소서. 저를 꿰뚫어 보시어 제 생각을 알아주소서. (불가타 성경, 시편, 139장23)
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopi et vindictam pauperum.
저는 압니다, 주님께서 가련한 이에게 정의를 베푸시고 불쌍한 이에게 권리를 되찾아 주심을. (불가타 성경, 시편, 140장13)
Considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me Periit fuga a me et non est qui requirat animam meam. -
오른쪽을 살피소서. 그리고 보소서. 저를 돌보아 주는 이 아무도 없습니다. 도망갈 곳 더 이상 없는데 제 목숨 걱정해 주는 이 아무도 없습니다. (불가타 성경, 시편, 142장5)
intendens ad sapientiam aurem tuam, inclinans cor tuum ad cognoscendam prudentiam;
지혜에 네 귀를 기울이고 슬기에 네 마음을 모은다면 (불가타 성경, 잠언, 2장2)
Cognovi quod nihil boni esset in eis nisi laetari et facere bene in vita sua.
인간에게는 살아 있는 동안 즐기며 행복을 마련하는 것밖에는 좋은 것이 없음을 나는 알았다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장12)
Et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo; nam haec est pars illius. Quis enim eum adducet, ut post se futura cognoscat?
그래서 나는 사람이 자기 일에 즐거움을 느끼는 것밖에는 좋은 것이 없음을 깨달았다. 이것이 그의 몫이기 때문이다. 죽은 다음에 무엇이 일어나는지 보도록 누가 그를 이끌어 줄 수 있으리오? (불가타 성경, 코헬렛, 3장22)
Etsi non vidit solem neque cognovit, maior est requies isti quam illi.
햇빛을 보지 못하고 아무것도 알지 못하지만 이 아기가 그 사람보다 더 나은 안식을 누린다. (불가타 성경, 코헬렛, 6장5)
Lustravi universa animo meo, ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem esse stultitiam et errorem imprudentiam.
나는 마음을 다하여 지혜와 사리를 알고 찾고 구하며 과연 사악함은 우둔한 것인지 우매함은 어리석은 것인지를 알아보기로 작정하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장25)
Quis talis, ut sapiens est? Et quis cognovit solutionem re rum? Sapientia hominis illuminat vultum eius, et durities faciei illius commutatur.
누가 지혜로운 이와 같은가? 누가 사물의 이치를 알 수 있는가? 인간의 지혜는 그 얼굴을 빛나게 하고 굳은 얼굴을 변화시킨다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장1)
Illa nox ante cognita est a patribus nostris, ut vere scientes, quibus iuramentis crediderunt, animaequiores essent.
그 밤이 저희 조상들에게는 벌써 예고되었으니 그들이 어떠한 맹세들을 믿어야 하는지 확실히 알고 용기를 가지게 하시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장6)
Doctrina est enim secundum nomen eius et non est multis manifesta; quibus autem cognita est, permanet usque ad conspectum Dei.
얘야, 들어라, 내 의견을 받아들이고 내 충고를 거부하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 6장23)
et, si humiliatus vadat curvus, adice animum tuum et custodi te ab illo et fias ei sicut qui extergit speculum, et cognosces quoniam in finem aeruginavit.
원수가 비록 자신을 낮추고 굽혀 온다 할지라도 정신을 차리고 그를 경계하여라. 거울을 닦는 사람처럼 그를 대하고 마지막까지 녹슬게 하지 않는지 살펴보아라. (불가타 성경, 집회서, 12장11)
Et cognosce iustitias et iudicia Dei et sta in sorte propositionis et orationis altissimi Dei.
그러나 회개하는 이들에게는 돌아올 기회를 주시고 인내심을 잃어버린 자들은 위로하신다. (불가타 성경, 집회서, 17장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION