라틴어 문장 검색

Rememoramini autem pristinos dies, in quibus illuminati magnum certamen sustinuistis passionum,
예전에 여러분이 빛을 받은 뒤에 많은 고난의 싸움을 견디어 낸 때를 기억해 보십시오. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장32)
Fide reliquit Aegyptum non veritus animositatem regis, invisibilem enim tamquam videns sustinuit.
믿음으로써, 그는 임금의 분노도 두려워하지 않고 이집트를 떠났습니다. 보이지 않으시는 분을 보고 있는 사람처럼 굳건히 견디어 냈습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장27)
aspicientes in ducem fidei et consummatorem Iesum, qui pro gaudio sibi proposito sustinuit crucem, confusione contempta, atque in dextera throni Dei sedet.
그러면서 우리 믿음의 영도자이시며 완성자이신 예수님을 바라봅시다. 그분께서는 당신 앞에 놓인 기쁨을 내다보시면서, 부끄러움도 아랑곳하지 않으시고 십자가를 견디어 내시어, 하느님의 어좌 오른쪽에 앉으셨습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장2)
Recogitate enim eum, qui talem sustinuit a peccatoribus adversum semetipsum contradictionem, ut ne fatigemini animis vestris deficientes.
죄인들의 그러한 적대 행위를 견디어 내신 분을 생각해 보십시오. 그러면 낙심하여 지쳐 버리는 일이 없을 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장3)
Ecce beatificamus eos, qui sustinuerunt; sufferentiam Iob audistis et finem Domini vidistis, quoniam misericors est Dominus et miserator.
사실 우리는 끝까지 견디어 낸 이들을 행복하다고 합니다. 여러분은 욥의 인내에 관하여 들었고, 주님께서 마련하신 결말을 알고 있습니다. 과연 주님은 동정심이 크시고 너그러우신 분이십니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 5장11)
Haec est enim gratia, si propter conscientiam Dei sustinet quis tristitias, patiens iniuste.
불의하게 고난을 겪으면서도, 하느님을 생각하는 양심 때문에 그 괴로움을 참아 내면 그것이 바로 은총입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장19)
Latet enim eos hoc volentes, quod caeli erant prius, et terra de aqua et per aquam consistens Dei verbo,
이렇게 주장하는 그들은, 하느님의 말씀으로 하늘이 예로부터 있어 왔고 땅이 물에서 나와 물로 이루어졌다는 사실을 간과하고 있습니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장5)
Sicut Sodoma et Gomorra et finitimae civitates, simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram, factae sunt exemplum, ignis aeterni poenam sustinentes.
그들과 같은 식으로 불륜을 저지르고 변태적인 육욕에 빠진 소돔과 고모라와 그 주변 고을들도, 영원한 불의 형벌을 받아 본보기가 되었습니다. (불가타 성경, 유다 서간 1:7)
Scio opera tua et laborem et patientiam tuam, et quia non potes sustinere malos et tentasti eos, qui se dicunt apostolos et non sunt, et invenisti eos mendaces;
나는 네가 한 일과 너의 노고와 인내를 알고, 또 네가 악한 자들을 용납하지 못한다는 것을 안다. 사도가 아니면서 사도라고 자칭하는 자들을 시험하여 너는 그들이 거짓말쟁이임을 밝혀냈다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장2)
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecisti.
너는 인내심이 있어서, 내 이름 때문에 어려움을 겪으면서도 지치는 일이 없었다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장3)
lentē ambulat et saepe cōnsistit.
그는 천천히 걸으며, 때때로 멈춰선다. (옥스포드 라틴 코스 1권, At the fountain22)
Quīntus ad lūdum lentē ambulat et saepe cōnsistit,
Quintus는 학교를 향해서 천천히 걸어가며 때때로는 멈춘다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius1)
Gāius ad ludum festīnat sed ubi Quīntum audit, cōnsistit et 'quid facis, Quinte?' inquit;
Gaius는 학교로 서두르는데, Quintus의 소리를 듣자 멈춰서서 말한다. 'Quintus야 뭐하니?' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius6)
Quīntus cōnstitit aquamque bibit.
Quintus는 멈춰서서, 물을 마셨다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit38)
Sustinui te, Domine sustinuit anima mea in verbo eius speravit 6 anima mea in Domin magis quam custodes auroram Magis quam custodes auroram
나 주님께 바라네. 내 영혼이 주님께 바라며 그분 말씀에 희망을 두네. (불가타 성경, 시편, 130장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION