라틴어 문장 검색

qui convertit petram in stagna aquaru et silicem in fontes aquarum.
그분께서는 바위를 못으로, 차돌을 물 솟는 샘으로 바꾸시네. (불가타 성경, 시편, 114장8)
Convertere, anima mea, in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi;
내 영혼아, 주님께서 너에게 잘해 주셨으니 평온으로 돌아가라. (불가타 성경, 시편, 116장7)
Cogitavi vias mea et converti pedes meos in testimonia tua.
제 길을 되돌아보고 제 발길을 당신 법으로 돌립니다. (불가타 성경, 시편, 119장59)
Convertantur mihi timentes te et qui noverunt testimonia tua.
당신을 경외하는 이들과 당신 법을 아는 이들이 제게 돌아오게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장79)
Convertere in me et miserere me secundum iudicium tuum cum diligentibus nomen tuum.
저를 돌아보시어 자비를 베푸소서, 당신 이름을 사랑하는 이들에게 주신 권리에 따라. (불가타 성경, 시편, 119장132)
Canticum ascensionum Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion non commovebitur, in aeternum manet.
[순례의 노래] 주님을 신뢰하는 이들은 시온 산 같아 흔들리지 아니하고 영원히 서 있으리라. (불가타 성경, 시편, 125장1)
Canticum ascensionum In convertendo Dominus captivitatem Sion facti sumus quasi somniantes.
[순례의 노래] 주님께서 시온의 운명을 되돌리실 제 우리는 마치 꿈꾸는 이들 같았네. (불가타 성경, 시편, 126장1)
Converte, Domine, captivitatem nostram sicut torrentes in austro.
주님, 저희의 운명을 네겝 땅 시냇물처럼 되돌리소서. (불가타 성경, 시편, 126장4)
Confundantur et convertantur retrorsu omnes, qui oderunt Sion.
시온을 미워하는 자들은 모두 부끄러워하며 뒤로 물러가리라. (불가타 성경, 시편, 129장5)
Convertimini ad correptionem meam; en proferam vobis spiritum meum et ostendam vobis verba mea.
내 훈계를 들으러 돌아오너라. 그러면 너희에게 내 영을 부어 주어 내 말을 알아듣게 해 주리라. (불가타 성경, 잠언, 1장23)
Iustus in aeternum non commovebitur, impii autem non habitabunt super terram.
의인은 영원히 흔들리지 않지만 악인은 이 땅에서 살지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 10장30)
Non roborabitur homo ex impietate, et radix iustorum non commovebitur.
사람은 불의로 확고히 설 수 없지만 의인의 뿌리는 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 12장3)
Cum placuerint Domino viae hominis, inimicos quoque eius convertet ad pacem.
사람의 길이 주님 마음에 들면 원수들도 그와 화목하게 해 주신다. (불가타 성경, 잠언, 16장7)
Abscondit piger manum in catino et laborat, si ad os suum eam converterit.
게으름뱅이는 손을 그릇 속에 넣고서도 입으로 가져가기조차 힘들어한다. (불가타 성경, 잠언, 26장15)
Cumque me convertissem ad universa opera, quae fecerant manus meae, et ad labores, in quibus sudaveram, et ecce in omnibus vanitas et afflictio spiritus, et nihil lucri esse sub sole.
그러고 나서 내 손이 이룬 그 모든 위업과 일하면서 애쓴 노고를 돌이켜 보았다. 그러나 보라, 이 모든 것이 바람을 잡는 일. 태양 아래에서는 아무 보람이 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION