라틴어 문장 검색

Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis Dominum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 모든 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 주님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 14장4)
Quoniam non derelinques animam meam in infern nec dabis sanctum tuum videre corruptionem.
당신께서는 제 영혼을 저승에 버려두지 않으시고 당신께 충실한 이는 구렁을 아니 보게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 16장10)
Laudabilem invocabo Dominum et ab inimicis meis salvus ero.
찬양받으실 주님을 불렀을 때 나는 원수들에게서 구원되었네. (불가타 성경, 시편, 18장4)
In tribulatione mea invocavi Dominu et ad Deum meum clamavi exaudivit de templo suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introivit in aures eius.
이 곤경 중에 내가 주님을 부르고 내 하느님께 도움을 청하였더니 당신 궁전에서 내 목소리 들으셨네. 도움 청하는 내 소리 그분 귀에 다다랐네. (불가타 성경, 시편, 18장7)
Hi in curribus, et hi in equis nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus.
이들은 병거를, 저들은 기마를 믿지만 우리는 우리 하느님이신 주님의 이름을 부르네. (불가타 성경, 시편, 20장8)
Domine, salvum fac regem et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.
주님, 임금에게 구원을 베푸소서. 저희가 부르짖는 날 저희에게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 20장10)
Deus, Deus meus, quare me dereliquisti Longe a salute mea verba rugitus mei.
저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까? 소리쳐 부르건만 구원은 멀리 있습니다. (불가타 성경, 시편, 22장2)
Ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo Adiutor meus es tu, ne me reicia neque derelinquas me, Deus salutis meae.
당신 얼굴을 제게서 감추지 마시고 분노하며 당신 종을 물리치지 마소서. 당신은 저의 도움이십니다. 제 구원의 하느님 저를 내쫓지 마소서, 저를 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 27장9)
Quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem assumpsit me.
내 아버지와 어머니가 나를 버릴지라도 주님께서는 나를 받아 주시리라. (불가타 성경, 시편, 27장10)
Domine, non confundar, quoniam invocavi te erubescant impii et obmutescant in inferno.
주님, 제가 당신을 불렀으니 수치를 당하지 않게 하소서. 악인들이나 수치를 당하여 말없이 저승으로 사라지게 하소서. (불가타 성경, 시편, 31장18)
HE. Desine ab ira et derelinque furorem noli aemulari, quod vertit ad malum,
노여움을 그치고 성을 가라앉혀라. 격분하지 마라. 악을 저지를 뿐이다. (불가타 성경, 시편, 37장8)
NUN. Iunior fui et senu et non vidi iustum derelictu nec semen eius quaerens panem.
어리던 내가 이제 늙었는데 의인이 버림을 받음도, 그 자손이 빵을 구걸함도 보지 못하였다. (불가타 성경, 시편, 37장25)
quia Dominus amat iudiciu et non derelinquet sanctos suos AIN. Iniusti in aeternum disperibunt et semen impiorum exterminabitur.
주님께서는 올바른 것을 사랑하시고 당신께 충실한 이들을 버리지 않으신다. 그들은 영원히 보호를 받지만 악인들의 자손은 뿌리째 뽑히리라. (불가타 성경, 시편, 37장28)
Dominus autem non derelinquet eum in manibus eiu nec damnabit eum, cum iudicabitur illi.
주님께서는 그를 그 손에 버려두지 않으시고 심판 때에 그를 단죄하지 않으시리라. (불가타 성경, 시편, 37장33)
Palpitavit cor meum, dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum.
제 심장은 팔딱거리고 기운도 제게서 사라졌으며 저의 눈조차 빛을 잃었습니다. (불가타 성경, 시편, 38장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION