라틴어 문장 검색

Recesserunt et praevaricati sunt quemadmodum patres eorum conversi sunt retro ut arcus pravus.
그들의 조상들처럼 배신하고 배반하여 뒤틀린 활처럼 되어 버렸다. (불가타 성경, 시편, 78장57)
“ Diverti ab oneribus dorsum eius manus eius a cophino recesserunt.
“내가 그의 어깨에서 짐을 풀어 주고 그의 손에서 광주리를 내려 주었다. (불가타 성경, 시편, 81장7)
Cor pravum recedet a me malignum non cognoscam.
그릇된 마음 제게서 멀리 떨어지고 악한 것을 제가 알지 않으리이다. (불가타 성경, 시편, 101장4)
Iuravit Dominus David veritate et non recedet ab ea “ De fructu ventris tu ponam super sedem tuam.
주님께서 다윗에게 맹세하셨으니 돌이키지 않으실 진실이라네. “나는 네 몸의 소생을 네 왕좌에 앉히리라. (불가타 성경, 시편, 132장11)
Ne sis sapiens apud temetipsum; time Dominum et recede a malo.
스스로 지혜롭다 여기지 말고 주님을 경외하며 악을 멀리하여라. (불가타 성경, 잠언, 3장7)
ne recedant ab oculis tuis, custodi ea in medio cordis tui:
그것이 네 눈에서 벗어나지 않도록 네 마음 한가운데에 간직하여라. (불가타 성경, 잠언, 4장21)
Nunc ergo, fili mi, audi me et ne recedas a verbis oris mei.
그러니 이제, 아들들아, 내 말을 들어라. 내가 하는 말에서 벗어나지 마라. (불가타 성경, 잠언, 5장7)
Qui reddit mala pro bonis, non recedet malum de domo eius.
선을 악으로 갚는 자 그의 집에서는 악이 떠나가지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 17장13)
Occasiones quaerit, qui vult recedere ab amico; omni consilio exacerbatur.
외톨이는 제 욕심만 채우려 하고 충고하기만 하면 화를 낸다. (불가타 성경, 잠언, 18장1)
Omnes fratres hominis pauperis oderunt eum, insu7per et amici procul recesserunt ab eo; qui tantum verba sectatur, nihil habebit.
빈곤하면 형제들은 모두 미워하고 친구들은 더욱 멀어진다. 남의 말만 따르는 자는 얻는 것이 없다. (불가타 성경, 잠언, 19장7)
" Malum est, malum est! " dicit omnis emptor et, cum recesserit, tunc gloriabitur.
물건을 사는 이는 “나쁘다, 나쁘다!” 하지만 돌아가서는 자랑한다. (불가타 성경, 잠언, 20장14)
Spinae et laquei in via perversi, custos autem animae suae longe recedit ab eis.
빗나간 자의 길에는 가시덤불과 덫이 있어 제 목숨을 지키려는 이는 그것들을 멀리한다. (불가타 성경, 잠언, 22장5)
Institue adulescentem iuxta viam suam; etiam cum senuerit, non recedet ab ea.
마땅히 걸어야 할 길을 아이에게 가르쳐라. 그러면 늙어서도 그 길에서 벗어나지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 22장6)
Et ipsa longius recessit a me. Longe est, quod fuit; et alta est profunditas. Quis inveniet eam?
존재하는 것은 멀리 있으며 심오하고 심오하니 누가 그것을 찾을 수 있으리오? (불가타 성경, 코헬렛, 7장24)
ne festines recedere a facie eius neque permaneas in re mala, quia omne, quod voluerit, faciet.
그의 면전에서 경솔하게 물러나지 말고 나쁜 일에 들어서지 마라. 그는 자신이 원하는 것은 무엇이나 할 수 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 8장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION