라틴어 문장 검색

Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi vere suscipiet me.
그러나 하느님께서는 내 영혼을 구원하시고 저승의 손에서 나를 기어이 빼내시리라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 49장16)
Ipsi vero in ruinam quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terrae,
그러나 내 목숨을 노리는 저들은 멸망으로, 땅속 깊은 곳으로 들어가리라. (불가타 성경, 시편, 63장10)
quia misericordia tua magna est super me et eruisti animam meam ex inferno inferiori.
저에 대한 당신의 자애가 크시고 제 영혼을 깊은 저승에서 건져 주셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 86장13)
Posuisti me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra mortis.
당신께서 저를 깊은 구렁 속에, 어둡고 깊숙한 곳에 집어넣으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 88장7)
Quis est homo, qui vivet et non videbit mortem eruet animam suam de manu inferi?
누가 영원히 살아 죽음을 아니 보겠습니까? 누가 저승의 손에서 자기 영혼을 빼내겠습니까? 셀라 (불가타 성경, 시편, 89장49)
Adducens nubes ab extremo terrae fulgura in pluviam facit producit ventos de thesauris suis.
땅끝에서 구름을 올라오게 하시는 분. 번개로 비를 만드시고 바람을 그 곳집에서 끌어내시는 분. (불가타 성경, 시편, 135장7)
Si sumpsero pennas aurora et habitavero in extremis maris,
제가 새벽놀의 날개를 달아 바다 맨 끝에 자리 잡는다 해도 (불가타 성경, 시편, 139장9)
Non sunt abscondita ossa mea a te cum factus sum in occulto contextus in inferioribus terrae.
제가 남몰래 만들어질 때 제가 땅 깊은 곳에서 짜일 때 제 뼈대는 당신께 감추어져 있지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 139장15)
Inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius;
그 여자의 집은 죽음 속으로 빠져 들고 그 길은 죽은 자들에게 이른다. (불가타 성경, 잠언, 2장18)
Pedes eius descendunt in mortem, et ad inferos gressus illius tendunt;
그 여자의 발은 죽음으로 내려가고 그 걸음은 저승을 향한다. (불가타 성경, 잠언, 5장5)
viae inferi domus eius penetrantes in interiora mortis.
그 집은 저승으로 가는 길이라 죽음의 안방으로 내려가게 된다. (불가타 성경, 잠언, 7장27)
Etiam in risu cor dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat.
웃으면서도 마음은 괴롭고 기쁨이 근심으로 끝나기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 14장13)
Quodcumque facere potest manus tua, instanter operare, quia nec opus nec ratio nec sapientia nec scientia erunt apud inferos, quo tu properas.
네가 힘껏 해야 할 바로서 손에 닿는 것은 무엇이나 하여라. 네가 가야 하는 저승에는 일도 계산도 지식도 지혜도 없기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장10)
creavit enim, ut essent omnia, et sanabiles sunt generationes orbis terrarum, et non est in illis medicamentum exterminii, nec inferorum regnum in terra:
하느님께서는 만물을 존재하라고 창조하셨으니 세상의 피조물이 다 이롭고 그 안에 파멸의 독이 없으며 저승의 지배가 지상에는 미치지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 1장14)
Dixerunt enim cogitantes apud se non recte: " Exiguum et cum taedio est tempus vitae nostrae, et non est refrigerium in fine hominis, et non est agnitus, qui sit reversus ab inferis.
그들은 옳지 못한 생각으로 저희끼리 이렇게 말한다. “우리의 삶은 짧고 슬프다. 인생이 끝에 다다르면 묘약이 없고 우리가 알기로 저승에서 돌아온 자도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 2장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION