라틴어 문장 검색

MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omnem generationem et generationem NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis sui et sanctus in omnibus operibus suis.
당신의 나라는 영원무궁한 나라 당신의 통치는 모든 세대에 미칩니다. {주님께서는 그 모든 말씀에 참되시고 당신의 모든 조물에게 성실하시다.} (불가타 성경, 시편, 145장13)
Regnabit Dominus in saecula Deus tuus, Sion in generationem et generationem.
주님께서는 영원히 다스리신다. 시온아, 네 하느님께서 대대로 다스리신다. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 146장10)
non enim habebis iugiter divitias. Num corona tribuetur in generationem et generationem?
재물은 길이 남지 않고 왕관도 대대로 이어지지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 27장24)
Generatio, quae patri suo maledicit et quae matri suae non benedicit.
아버지를 저주하고 어머니에게 축복하지 않는 세대 (불가타 성경, 잠언, 30장11)
Generatio, quae sibi munda videtur et non est lota a sordibus suis.
스스로 깨끗한 체하면서도 제 밑은 씻지 않는 세대 (불가타 성경, 잠언, 30장12)
Generatio, cuius oculi quam excelsi sunt, et palpebrae eius in alta surrectae!
눈은 대단히 높고 눈썹은 치켜 올린 세대 (불가타 성경, 잠언, 30장13)
Generatio, quae pro dentibus gladios habet, et cultri molares eius, ut comedat inopes de terra et pauperes ex hominibus.
이는 단도요 이빨은 칼인 세대 이런 세대가 나라의 가난한 이들을, 이 땅의 불쌍한 이들을 집어삼킨다. 수 잠언 (불가타 성경, 잠언, 30장14)
creavit enim, ut essent omnia, et sanabiles sunt generationes orbis terrarum, et non est in illis medicamentum exterminii, nec inferorum regnum in terra:
하느님께서는 만물을 존재하라고 창조하셨으니 세상의 피조물이 다 이롭고 그 안에 파멸의 독이 없으며 저승의 지배가 지상에는 미치지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 1장14)
Etenim, si coram hominibus tormenta passi sunt, spes illorum immortalitate plena est;
사람들이 보기에 의인들이 벌을 받는 것 같지만 그들은 불사의 희망으로 가득 차 있다. (불가타 성경, 지혜서, 3장4)
Mulieres eorum insensatae sunt, et nequissimi filii eorum, maledicta generatio eorum.
그 아내들은 어리석고 자식들은 사악하며 후손들은 저주를 받는다. (불가타 성경, 지혜서, 3장12)
generationis enim iniquae dirae sunt consummationes.
불의한 족속의 끝은 이처럼 비참하다. (불가타 성경, 지혜서, 3장19)
Melius est absque liberis esse cum virtute; immortalitas est enim in memoria illius, quoniam et apud Deum nota est et apud homines.
자식이 없어도 덕이 있는 편이 더 낫다. 덕이 하느님과 사람들에게 인정을 받고 덕에 대한 기억 속에 불사가 들어 있기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장1)
Et, cum sit una, omnia potest; et in se permanens, omnia innovat et per generationes in animas sanctas se transferens amicos Dei et prophetas constituit.
지혜는 혼자이면서도 모든 것을 할 수 있고 자신 안에 머무르면서 모든 것을 새롭게 하며 대대로 거룩한 영혼들 안으로 들어가 그들을 하느님의 벗과 예언자로 만든다. (불가타 성경, 지혜서, 7장27)
Habebo per hanc immortalitatem et memoriam aeternam his, qui post me futuri sunt, relinquam.
나는 지혜 덕분에 불사에 이르고 내 뒤에 오는 이들에게 영원한 기억을 남길 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장13)
Haec cogitans apud me et commemorans in corde meo quoniam immortalitas est in cognatione sapientiae,
나는 이러한 사실을 혼자 생각하고 마음속으로 숙고한 끝에 지혜와 맺는 가족 관계에 불사가 있고 (불가타 성경, 지혜서, 8장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION