-
Abominantur reges agere impie, quoniam iustitia firmatur solium.
- 임금은 죄악을 저지르는 것을 역겨워하니 정의로 왕좌가 굳건해지기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 16장12)
-
Vir impius fodit malum, et in labiis eius quasi ignis ardens.
- 쓸모없는 사람은 재앙을 엮어 내고 그의 입술은 거센 불길과 같다. (불가타 성경, 잠언, 16장27)
-
Qui iustificat impium et qui condemnat iustum, abominabilis est uterque apud Dominum.
- 악인을 무죄라 하는 자, 의인을 유죄라 하는 자 주님께서는 둘 다 역겨워하신다. (불가타 성경, 잠언, 17장15)
-
Munera de sinu impius accipit, ut pervertat semitas iudicii.
- 악인은 품속에 감춘 뇌물을 받고 올바른 길을 그르친다. (불가타 성경, 잠언, 17장23)
-
Cum venerit impius, veniet et contemptio, et cum ignominia opprobrium.
- 악인이 오면 멸시도 오고 수치와 함께 치욕도 온다. (불가타 성경, 잠언, 18장3)
-
Accipere personam impii non est bonum, ut declines iustum in iudicio.
- 재판에서 의인을 억누르려고 악인을 두둔하는 것은 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 18장5)
-
Testis iniquus deridet iudicium, et os impiorum devorat iniquitatem.
- 쓸모없는 증인은 법을 멸시하고 악인들의 입은 부정을 집어삼킨다. (불가타 성경, 잠언, 19장28)
-
Ventilat impios rex sapiens et incurvat super eos rotam.
- 지혜로운 임금은 악인들을 가려내고 그들 위로 탈곡기 바퀴를 굴린다. (불가타 성경, 잠언, 20장26)
-
Exaltatio oculorum et dilatatio cordis, lucerna impiorum: peccatum.
- 거만한 눈과 오만한 마음 그리고 악인들의 개간지는 죄악일 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 21장4)
-
Violentia impiorum detrahet eos, quia noluerunt facere iudicium.
- 악인들의 폭력은 그들 자신을 휩쓸어 가니 그들이 공정의 실천을 거부하기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 21장7)
-
Anima impii desiderat malum; non miserebitur proximo suo.
- 악인의 영혼은 악만 갈망하고 그의 눈에는 제 이웃도 가엾지 않다. (불가타 성경, 잠언, 21장10)
-
Redemptio pro iusto impius, et pro rectis iniquus.
- 악인은 의인을 구하는 몸값이 되고 배신자는 올곧은 이들을 구하는 몸값이 된다. (불가타 성경, 잠언, 21장18)
-
Hostiae impiorum abominabiles, eo magis quia offeruntur ex scelere.
- 악인들의 제사는 그렇지 않아도 역겨운데 하물며 부정한 속셈으로 바치는 것이야! (불가타 성경, 잠언, 21장27)
-
Vir impius obfirmat vultum suum; qui autem rectus est, corrigit viam suam.
- 악한 사람은 뻔뻔스러운 얼굴을 하지만 올곧은 이는 제 길을 잘 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 21장29)
-
Septies enim cadet iustus et resurget; impii autem corruent in malum.
- 의인은 일곱 번 쓰러져도 일어나지만 악인은 불행 속으로 넘어지기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 24장16)