라틴어 문장 검색

Terra data est in manus impii, vultum iudicum eius operit; quod si non ille est, quis ergo est?
세상은 악인의 손에 넘겨지고 그분께서는 판관들의 얼굴을 가려 버리셨네. 그분이 아니시라면 도대체 누구란 말인가? (불가타 성경, 욥기, 9장24)
Inducit consiliarios spoliatos et iudices in stuporem.
그분은 자문관들을 맨발로 끌어가시고 판관들을 바보로 만드시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장17)
Sententiae vestrae sunt proverbia cineris; thoraces lutei thoraces vestri.
자네들의 금언은 재와 같은 격언이요 자네들의 답변은 진흙 같은 답변일세. (불가타 성경, 욥기, 13장12)
Arguens verbis, quae nihil prosunt, et sententiis, quae nihil iuvant?
어찌 쓸데없는 이야기와 소용없는 말로 논쟁하겠는가? (불가타 성경, 욥기, 15장3)
Certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas.
그래, 나는 자네들의 생각을 알고 있네, 나를 해치려 꾸미는 그 속셈을 말일세. (불가타 성경, 욥기, 21장27)
Cum ille implesset domos eorum bonis, quorum sententia procul erat ab eo.
그들의 집을 좋은 것으로 채워 주신 분은 바로 그분이시지. 그렇지만 악인들의 뜻은 나와는 거리가 멀다네. (불가타 성경, 욥기, 22장18)
Tunc iustus disceptabit cum illo, et ego evaderem in perpetuo a iudice meo.
그러면 올곧은 이는 그분과 소송할 수 있고 나는 내 재판관에게서 영원히 풀려나련마는. (불가타 성경, 욥기, 23장7)
Respondensque Eliu filius Barachel Buzites dixit: " Iunior sum tempore, vos autem antiquiores; idcirco veritus sum et timui vobis indicare meam sententiam.
그리하여 부즈 사람 바라크엘의 아들 엘리후가 말을 하기 시작하였다. 저는 나이가 어리고 여러분은 연로하십니다. 그래서 제 소견을 여쭙기가 두렵고 무서웠습니다. (불가타 성경, 욥기, 32장6)
Ex recto corde sermones mei sunt, et sententiam puram labia mea loquentur.
제 말은 마음의 정직함에서 나옵니다. 제 입술로 아는 것을 솔직히 토로하렵니다. (불가타 성경, 욥기, 33장3)
Deus iudex iustus fortis, irascens per singulos dies.
하느님은 의로우신 심판자 날마다 위협하시는 하느님이시다. (불가타 성경, 시편, 7장12)
Et annuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est.
하늘이 그분의 의로움을 알리네, 하느님, 그분께서 심판자이심을. 셀라 (불가타 성경, 시편, 50장6)
Tibi, tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustus inveniaris in sententia tua et aequus in iudicio tuo.
당신께, 오로지 당신께 잘못을 저지르고 당신 눈에 악한 짓을 제가 하였기에 판결을 내리시더라도 당신께서는 의로우시고 심판을 내리시더라도 당신께서는 결백하시리이다. (불가타 성경, 시편, 51장6)
pater orphanorum et iudex viduarum Deus in habitaculo sancto suo.
고아들의 아버지, 과부들의 보호자 하느님께서는 당신의 거룩한 거처에 계시다. (불가타 성경, 시편, 68장6)
Quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat.
오직 하느님만이 심판자, 어떤 이는 낮추시고 어떤 이는 높이신다. (불가타 성경, 시편, 75장8)
Deiecti in manus duras iudicum eorum audient verba mea, quoniam suavia erant.
저들이 심판자들의 손에 떨어지면 제 말이 얼마나 좋은지 들어 알리이다. (불가타 성경, 시편, 141장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION