라틴어 문장 검색

Horātia in casā labōrat.
Horatia는 집에서 일한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Scintilla and Horatia at home8)
Scintilla in casā labōrat; cēnam parat.
Scintilla가 집에서 일한다; 저녁을 준비한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Argus steals the dinner1)
Quīntus cibum ad Flaccum portat; nam Flaccus diū in agrō labōrat et fessus est.
Quintus는 음식을 Flaccus를 향해 전달한다; Flaccus가 오랫동안 밭에서 일해서 피곤하기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quintus helps his father2)
pueri lūdere cupiunt, puellae labōrāre.
남학생들은 놀고 싶고 여학생들은 공부하고 싶다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius14)
diū labōrant puerī.
아이들은 오랫동안 공부한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius30)
tandem Iūlia 'dīligenter labōrāmus, magister,' inquit; 'litterās bene scrībimus;
마침내 Iulia가 말한다. '선생님 우리 열심히 공부했어요. 글자도 바르게 썼구요' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius31)
'ita vērō,' inquit; 'dīligenter labōrātis, puerī. itaque vōs iubeo domum abīre.'
그는 말한다. '그래 맞아. 너희는 열심히 공부했다 아이들아. 그러니 나는 너희에게 집으로 떠나라고 명령한다.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius34)
Illī trāns Tiberim festīnant et mox Cincinnātum inveniunt quī in agrō suō labōrat.
그들은 Tiberis를 건나 서둘러가서 곧 자신의 밭에서 일하고 있는 Cincinatus를 발견한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus28)
omnēs dīligenter labōrābant.
모두 열심히 일했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit17)
tū, Quīnte, cavēre dēbēs.’
퀸투스야 너는 조심해야 한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae27)
Salutate Tryphaenam et Tryphosam, quae laborant in Domino. Salutate Persidam carissimam, quae multum laboravit in Domino.
주님 안에서 애쓴 트리패나와 트리포사에게 안부를 전해 주십시오. 주님 안에서 애를 많이 쓴, 사랑하는 페르시스에게 안부를 전해 주십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장12)
Nam est qui laborat in sapientia et doctrina et sollicitudine, et homini, qui non laboraverit, dabit portionem suam; et hoc ergo vanitas et magnum malum.
지혜와 지식과 재주를 가지고 애쓰고서는 애쓰지 않은 다른 사람에게 제 몫을 넘겨주는 사람이 있는데 이 또한 허무요 커다란 불행이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장21)
unus est et secundum non habet, non filium, non fratrem, et tamen laborare non cessat, nec satiantur oculi eius divitiis, nec recogitat dicens: " Cui laboro et fraudo animam meam bonis?". In hoc quoque vanitas est et occupatio pessima.
어떤 사람이 동무도 없이 혼자 있다. 그에게는 아들도 형제도 없다. 그의 노고에는 끝이 없고 그의 눈은 부에 만족할 줄 모른다. “나는 누구를 위하여 애쓰며 나 자신에게 좋은 것을 마다하는가?” 이 또한 허무요 불행한 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장8)
Cum igitur totus in superbia atque luxuria laborarem, utriusque morbi remedium divina mihi gratia licet nolenti contulit.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUANDO NOVISSIME PARISIUS FLORUIT 1:8)
Dum autem in istis laborarem periculis, forte me die quadam de nostra lapsum equitatura manus Domini vehementer collisit, colli videlicet mei canalem confringens.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE INFAMATIONE TURPITUDINIS 6:3)

SEARCH

MENU NAVIGATION