라틴어 문장 검색

Quia neque ab oriente neque ab occident neque a desertis exaltatio.
해 뜨는 데서도 해 지는 데서도 아니요 산속 광야에서도 오는 게 아니니. (불가타 성경, 시편, 75장7)
et contra Deum locuti sunt dixerunt: “ Numquid poterit Deus parare mensam in deserto? ”.
하느님을 거슬러 말하였다. “하느님이신들 광야에다 상을 차려 내실 수 있으랴? (불가타 성경, 시편, 78장19)
Quoties exacerbaverunt eum in deserto in iram concitaverunt eum in inaquoso!
그들이 광야에서 몇 번이나 그분께 반항하였고 황야에서 몇 번이나 그분을 괴롭혔던가! (불가타 성경, 시편, 78장40)
Abstulit sicut oves populum suu et perduxit eos tamquam gregem in deserto.
당신 백성을 양 떼처럼 이끌어 내시어 광야에서 그들을 가축 떼처럼 인도하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장52)
sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto ubi tentaverunt me patres vestri probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
거기에서 너희 조상들은 내가 한 일을 보고서도 나를 시험하고 나를 떠보았다. (불가타 성경, 시편, 95장9)
Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
갈대 바다를 꾸짖으시어 물이 마르자 그들이 깊은 바다를 사막인 양 걸어가게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장9)
Et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in deserto
이에 그분께서 손을 드시어 그들을 사막에서 쓰러뜨리려 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장26)
Posuit desertum in stagna aquaru et terram sine aqua in exitus aquarum.
그분께서 사막을 호수로, 마른땅을 샘들이 솟는 곳으로 만드시어 (불가타 성경, 시편, 107장35)
Effudit contemptionem super principe et errare fecit eos in deserto invio.
그분께서 수령들에게 경멸을 퍼부으시고 길 없는 황무지를 헤매게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장40)
Qui traduxit populum suum per desertum quoniam in aeternum misericordia eius.
사막에서 당신 백성을 인도하신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장16)
Melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda.
다투기 좋아하고 성 잘 내는 아내와 사는 것보다 황량한 땅에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장19)
Aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqua.
먼 땅에서 온 기쁜 소식은 타는 목에 시원한 물과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장25)
Quid hoc, quod ascendit per desertum sicut virgula fumi, aromatizans tus et myrrham et universum pulverem pigmentarii?
(친구들) 연기 기둥처럼 광야에서 올라오는 저 여인은 누구인가? 몰약과 유향, 이국의 온갖 향료로 향기를 풍기며 오는 저 여인은 누구인가? (불가타 성경, 아가, 3장6)
Quae est ista, quae ascendit de deserto innixa super dilectum suum? Sub arbore malo suscitavi te; ibi parturivit te mater tua, ibi parturivit te genetrix tua.
(친구들) 자기 연인에게 몸을 기댄 채 광야에서 올라오는 저 여인은 누구인가? (여자) 사과나무 아래에서 나는 당신을 깨웠지요. 거기에서 당신 어머니가 당신을 잉태하셨답니다, 거기에서 당신을 낳으신 분이 당신을 잉태하셨답니다. (불가타 성경, 아가, 8장5)
implicati sumus tribulis iniquitatis et perditionis et ambulavimus per deserta inaccessa, viam autem Domini ignoravimus.
우리는 불법과 파멸의 엉겅퀴에 말려든 채 인적 없는 광야를 걸어가며 주님의 길을 알지 못하였다. (불가타 성경, 지혜서, 5장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION