-
Mulier gratiosa inveniet gloriam, et robusti habebunt divitias.
- 품위 있는 여자는 존경을 받고 억척스러운 남자는 재산을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 11장16)
-
Timor Domini disciplina sapientiae, et gloriam praecedit humilitas.
- 지혜의 교훈은 주님을 경외하는 것이다. 영광에 앞서 겸손이 있다. (불가타 성경, 잠언, 15장33)
-
Corona senum filii filiorum, et gloria filiorum patres eorum.
- 손자들은 노인의 화관이고 아버지는 아들들의 영광이다. (불가타 성경, 잠언, 17장6)
-
Doctrina viri mitigat iram eius, et gloria eius est iniqua praetergredi.
- 사람을 관대하게 만드는 것은 사람의 식견이고 남의 허물을 너그럽게 보아주는 것은 그의 영광이다. (불가타 성경, 잠언, 19장11)
-
Qui sequitur iustitiam et misericordiam, inveniet vitam et iustitiam et gloriam.
- 의로움과 신의를 추구하는 이는 생명과 명예를 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 21장21)
-
Praemium modestiae timor Domini, divitiae et gloria et vita.
- 겸손과 주님을 경외함에 따른 보상은 부와 명예와 생명이다. (불가타 성경, 잠언, 22장4)
-
Mel nimium comedere non est bonum, nec quaestus gloriae est gloria.
- 꿀을 너무 많이 먹는 것이 좋지 않듯 명예에 명예를 추구하는 것도 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 25장27)
-
Quomodo nix in aestate et pluvia in messe, sic indecens est stulto gloria.
- 여름에 눈처럼, 수확 철에 비처럼 우둔한 자에게는 명예가 맞지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 26장1)
-
In exsultatione iustorum multa gloria est, et, cum exaltantur impii, abscondit se homo.
- 의인들이 승리하면 그 영광이 크지만 악인들이 일어서면 사람들이 숨어 버린다. (불가타 성경, 잠언, 28장12)
-
Superbia hominis humiliabit eum, et humilis spiritu suscipiet gloriam.
- 사람이 교만하면 낮아지고 마음이 겸손하면 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 29장23)
-
Muscae morientes perdunt et corrumpunt oleum unguentarii. Gravior quam sapientia et gloria est parva stultitia.
- 죽은 파리 하나가 향유 제조자의 기름을 악취 풍기며 썩게 한다. 작은 어리석음이 지혜와 명예보다 더 무겁다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장1)
-
Scit enim illa omnia et intellegit et deducet me in operibus meis sobrie et custodiet me in sua gloria.
- 지혜는 모든 것을 알고 이해하기에 제가 일을 할 때에 저를 지혜롭게 이끌고 자기의 영광으로 저를 보호할 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장11)
-
Sed cura est illi, non quia laboraturus est, nec quoniam brevis illi vita est, sed concertatur aurificibus et argentariis et aerarios imitatur et gloriam praefert, quoniam res supervacuas fingit.
- 그럼에도 그는 자기가 죽어야 하는 것도 자기의 삶이 짧다는 것도 염려하지 않고 금 세공인이나 은 세공인과 경쟁하고 청동 세공인을 흉내 내며 모조품들을 빚는 것을 영광스러운 일로 여깁니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장9)
-
et magicae artis appositi erant derisus, et in sapientia gloriae correptio cum contumelia.
- 마술의 속임수도 소용이 없고 저들이 뽐내던 예지도 창피스럽게 면박만 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장7)
-
In veste enim poderis, quam habebat, totus erat orbis terrarum, et parentum magnalia in quattuor ordinum lapidum sculptura, et magnificentia tua in diademate capitis illius.
- 발까지 닿는 그의 옷에는 온 우주가 그려져 있고 넉 줄로 박은 보석에는 조상들의 영광스러운 이름이, 그의 머리쓰개에는 당신의 위대함이 새겨져 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장24)