라틴어 문장 검색

Et introiens munda manebat in tabernaculo, usque dum afferretur esca eius in vesperum.
그러고 나서 정결한 몸으로 천막에 들어가, 저녁에 음식을 가져올 때까지 그 안에서 지냈다. (불가타 성경, 유딧기, 12장9)
Et incidit in illos timor et tremor, et non erat homo, qui maneret contra faciem proximi sui adhuc, sed effusi simul fugiebant in omnem viam campi et montanae.
그리하여 공포와 전율에 사로잡힌 그들은, 옆 사람을 기다릴 사이도 없이 한꺼번에 몰려 나가 산길과 들길로 닥치는 대로 달아났다. (불가타 성경, 유딧기, 15장2)
Et populus laetabatur in Ierusalem contra faciem sanctorum per menses tres, et Iudith cum illis mansit.
백성은 석 달 동안 예루살렘의 성소 앞에서 축제를 벌였는데, 유딧도 그들과 함께 머물렀다. (불가타 성경, 유딧기, 16장20)
si iniquitatem, quae est in manu tua, abstuleris a te, et non manserit in tabernaculo tuo iniustitia,
자네 손에 죄악이 있다면 멀리 치워 버리고 자네 천막에 불의가 머무르지 못하도록 하게나. (불가타 성경, 욥기, 11장14)
foris non mansit peregrinus, ostium meum viatori patuit;
- 나는 언제나 길손에게 문을 열어 놓아 나그네가 밖에서 밤을 새운 일이 없다네. - (불가타 성경, 욥기, 31장32)
In petris manet et in praeruptis silicibus commoratur atque in culmine et arce.
그것은 바위 위에 살며 밤을 지내니 바위 벼랑 끝이 그의 성채다. (불가타 성경, 욥기, 39장28)
Consilium autem Domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
주님의 결의는 영원히, 그분 마음의 계획들은 대대로 이어진다. (불가타 성경, 시편, 33장11)
Ecce elongabo fugien et manebo in solitudine.
정녕 멀리 달아나 광야에 머물련마는. 셀라 (불가타 성경, 시편, 55장8)
Semen eius in aeternum manebit et thronus eius sicut sol in conspectu meo
그의 후손들은 영원히 존속하고 그의 왕좌는 태양같이 내 앞에 있으리라. (불가타 성경, 시편, 89장37)
HE. Decor et magnificentia opus eius VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
그분의 업적은 엄위와 존귀 그분의 의로움은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장3)
RES. Initium sapientiae timor Domini SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.
지혜의 근원은 주님을 경외함이니 그것들을 행하는 이들은 빼어난 슬기를 얻으리라. 그분에 대한 찬양은 영원히 존속한다. (불가타 성경, 시편, 111장10)
HE. Gloria et divitiae in domo eius VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
부와 재물이 그의 집에 있고 그의 의로움은 길이 존속하리라. (불가타 성경, 시편, 112장3)
PHE. Distribuit, dedit pauperibus SADE. iustitia eius manet in saeculum saeculi COPH. cornu eius exaltabitur in gloria.
불쌍한 이들에게 후하게 나누어 주니 그의 의로움은 길이 존속하고 그의 뿔은 영광 속에 치켜들리리라. (불가타 성경, 시편, 112장9)
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in aeternum.
그분의 사랑 우리 위에 굳건하고 주님의 진실하심 영원하여라. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 117장2)
Canticum ascensionum Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion non commovebitur, in aeternum manet.
[순례의 노래] 주님을 신뢰하는 이들은 시온 산 같아 흔들리지 아니하고 영원히 서 있으리라. (불가타 성경, 시편, 125장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION