라틴어 문장 검색

Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 소리치자 난관에서 그들을 구하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장19)
Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 부르짖자 난관에서 그들을 빼내 주셨다. (불가타 성경, 시편, 107장28)
Omni consummationi vidi finem latum praeceptum tuum nimis.
완전한 것에서도 다 끝을 보았지만 당신 계명은 한없이 넓습니다. (불가타 성경, 시편, 119장96)
Inclinavi cor meum ad faciendas iustificationes tua in aeternum, in finem.
당신의 법령을 실천하려 제 마음을 기울입니다, 영원토록 다할 때까지. (불가타 성경, 시편, 119장112)
Si dinumerabo eas, super arenam multiplicabuntur si ad finem pervenerim, adhuc sum tecum.
세어 보자니 모래보다 많고 끝까지 닿았다 해도 저는 여전히 당신과 함께 있습니다. (불가타 성경, 시편, 139장18)
Qui ponit fines tuos pace et adipe frumenti satiat te.
네 강토에 평화를 가져다주시고 기름진 밀로 너를 배불리신다. (불가타 성경, 시편, 147장14)
quando circumdabat mari terminum suum et aquis, ne transirent fines suos, quando iecit fundamenta terrae,
물이 그분의 명령을 어기지 않도록 바다에 경계를 두실 때, 그분께서 땅의 기초를 놓으실 때 (불가타 성경, 잠언, 8장29)
Universa secundum proprium finem operatus est Dominus; impium quoque ad diem malum.
주님께서는 모든 것을 제 목적대로 만드셨으니 악인까지도 재앙의 날을 위하여 만드셨다. (불가타 성경, 잠언, 16장4)
In facie prudentis lucet sapientia, oculi stultorum in finibus terrae.
슬기로운 이는 제 앞에 지혜를 두고 살지만 우둔한 자의 눈은 땅끝에 가 있다. (불가타 성경, 잠언, 17장24)
Cuncta fecit bona in tempore suo; et mundum tradidit cordi eorum, et non inveniet homo opus, quod operatus est Deus ab initio usque ad finem.
그분께서는 모든 것을 제때에 아름답도록 만드셨다. 또한 그들 마음속에 시간 의식도 심어 주셨다. 그러나 하느님께서 시작에서 종말까지 하시는 일을 인간은 깨닫지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장11)
Melius est ire ad domum luctus quam ad domum convivii; in illa enim finis cunctorum hominum, et vivens hoc conferet in corde.
초상집에 가는 것이 잔칫집에 가는 것보다 낫다. 거기에 모든 인간의 종말이 있으니 산 이는 이를 마음에 새길 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장2)
" Melior est finis negotii quam principium, melior est patiens arrogante ".
일의 끝이 그 시작보다 낫고 인내가 자만보다 낫다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장8)
Insuper nescit homo finem suum, sed sicut pisces capiuntur sagena mala, et sicut aves laqueo comprehenduntur, sic capiuntur homines in tempore malo, cum eis extemplo supervenerit.
사실 인간은 자기의 때를 모른다. 몹쓸 그물에 붙잡히는 물고기들처럼 올가미에 붙잡히는 새들처럼 그렇게 인간의 아들들도 나쁜 때가 갑자기 그들을 덮치면 사로잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장12)
His amplius, fili mi, ne requiras: faciendi plures libros nullus est finis, frequensque meditatio carnis afflictio est.
내 아들아, 이 밖에도 조심해야 할 바가 있다. 책을 많이 만들어 내는 일에는 끝이 없고 공부를 많이 하는 것은 몸을 고달프게 한다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장12)
Finis loquendi, omnibus auditis: Deum time et mandata eius observa; hoc est enim omnis homo.
마지막으로 결론을 들어 보자. 하느님을 경외하고 그분의 계명들을 지켜라. 이야말로 모든 인간에게 지당한 것이다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION