라틴어 문장 검색

Quoniam dixisti: “ In aeternum misericordia aedificabitur ” in caelis firmabitur veritas tua.
정녕 제가 아룁니다. “주님께서는 자애를 영원히 세우시고 성실을 하늘에 굳건히 하셨습니다.” (불가타 성경, 시편, 89장3)
Dominus regnavit! Decorem indutus est indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur.
주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 93장1)
Firmata sedes tua ex tunc a saeculo tu es.
당신의 어좌는 예로부터 굳게 세워져 있고 당신께서는 영원으로부터 계십니다. (불가타 성경, 시편, 93장2)
Cantate Domino canticum novum cantate Domino, omnis terra.
주님께 노래하여라, 새로운 노래를. 주님께 노래하여라, 온 세상아. (불가타 성경, 시편, 96장1)
PSALMUS Cantate Domino canticum novum quia mirabilia fecit Salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius.
[시편] 주님께 노래하여라, 새로운 노래를. 그분께서 기적들을 일으키셨다. 그분의 오른손이, 그분의 거룩한 팔이 승리를 가져오셨다. (불가타 성경, 시편, 98장1)
Filii servorum tuorum habitabunt et semen eorum in conspectu tuo firmabitur ”.
당신 종들의 자손은 편안히 살아가고 그들의 후손은 당신 앞에 굳게 서 있으리이다.” (불가타 성경, 시편, 102장29)
Vir linguosus non firmabitur in terra virum violentiae mala capient in interitu.
험담꾼은 이 세상에서 오래가지 못하고 포악한 사내는 악이 쫓아가 넘어뜨리게 하소서. (불가타 성경, 시편, 140장12)
Deus, canticum novum cantabo tibi in psalterio decachordo psallam tibi,
하느님, 제가 당신께 새로운 노래를 부르오리다. 열 줄 수금으로 당신께 찬미 노래 부르오리다. (불가타 성경, 시편, 144장9)
ALLELUIA Cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum.
할렐루야! 주님께 노래하여라, 새로운 노래를. 충실한 이들의 모임에서 찬양 노래 불러라. (불가타 성경, 시편, 149장1)
novissima autem illius amara quasi absinthium et acuta quasi gladius biceps.
그 끝은 쓴흰쑥처럼 쓰디쓰고 쌍날칼처럼 날카롭다. (불가타 성경, 잠언, 5장4)
et gemas in novissimis, quando consumpseris carnes tuas et corpus tuum
마침내 몸과 살이 스러지는 지경에 이르러 너는 통곡하면서 (불가타 성경, 잠언, 5장11)
quando nubes firmabat sursum, et praevaluerunt fontes abyssi,
그분께서 위의 구름을 굳히시고 심연의 샘들을 솟구치게 하실 때, (불가타 성경, 잠언, 8장28)
Est via, quae videtur homini recta, novissima autem eius deducunt ad mortem.
사람에게는 바른길로 보여도 끝내는 죽음에 이르는 길이 있다. (불가타 성경, 잠언, 14장12)
Abominantur reges agere impie, quoniam iustitia firmatur solium.
임금은 죄악을 저지르는 것을 역겨워하니 정의로 왕좌가 굳건해지기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 16장12)
Est via, quae videtur homini recta, et novissima eius ducunt ad mortem.
사람에게는 바른길로 보여도 끝내는 죽음에 이르는 길이 있다. (불가타 성경, 잠언, 16장25)

SEARCH

MENU NAVIGATION