라틴어 문장 검색

Dilectio sine simulatione. Odientes malum, adhaerentes bono;
사랑은 거짓이 없어야 합니다. 여러분은 악을 혐오하고 선을 꼭 붙드십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 12장9)
Eramus enim et nos aliquando insipientes, inoboedientes, errantes, servientes concupiscentiis et voluptatibus variis, in malitia et invidia agentes, odibiles, odientes invicem.
사실 우리도 한때 어리석고 순종할 줄 몰랐고 그릇된 길에 빠졌으며, 갖가지 욕망과 쾌락의 노예가 되었고, 악과 질투 속에 살았으며, 고약하게 굴고 서로 미워하였습니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 3장3)
Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem, propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo exsultationis prae participibus tuis "
당신께서 정의를 사랑하시고 불의를 미워하시기에 하느님께서, 당신의 하느님께서 기쁨의 기름을 당신 동료들이 아니라 당신께 부어 주셨습니다.” (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 1장9)
Qui dicit se in luce esse, et fratrem suum odit, in tenebris est usque adhuc.
빛 속에 있다고 말하면서 자기 형제를 미워하는 사람은 아직도 어둠 속에 있는 자입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 2장9)
qui autem odit fratrem suum, in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo vadat, quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eius.
그러나 자기 형제를 미워하는 자는 어둠 속에 있습니다. 그는 어둠 속에서 살아가면서 자기가 어디로 가는지 모릅니다. 어둠이 그의 눈을 멀게 하였기 때문입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 2장11)
Nolite mirari, fratres, si odit vos mundus.
그리고 형제 여러분, 세상이 여러분을 미워하여도 놀라지 마십시오. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 3장13)
Omnis, qui odit fratrem suum, homicida est, et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem.
자기 형제를 미워하는 자는 모두 살인자입니다. 그리고 여러분도 알다시피, 살인자는 아무도 자기 안에 영원한 생명을 지니고 있지 않습니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 3장15)
Si quis dixerit: " Diligo Deum ", et fratrem suum oderit, mendax est; qui enim non diligit fratrem suum, quem videt, Deum, quem non videt, non potest diligere.
누가 “나는 하느님을 사랑한다.” 하면서 자기 형제를 미워하면, 그는 거짓말쟁이입니다. 눈에 보이는 자기 형제를 사랑하지 않는 사람이 보이지 않는 하느님을 사랑할 수는 없습니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 4장20)
illos vero salvate de igne rapientes; aliis autem miseremini in timore, odientes et eam, quae carnalis est, maculatam tunicam.
어떤 이들은 불에서 끌어내어 구해 주십시오. 또 어떤 이들에게는 그들의 살에 닿아 더러워진 속옷까지 미워하더라도 두려워하는 마음으로 자비를 베푸십시오. (불가타 성경, 유다 서간 1:23)
Et decem cornua, quae vidisti, et bestia, hi odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam, et carnes eius manducabunt et ipsam igne concremabunt;
그리고 네가 본 열 뿔과 그 짐승은 탕녀를 미워할 것이다. 그리하여 그 여자에게서 모든 것을 빼앗아 알몸이 되게 하고 나서, 그 여자의 살을 먹고 나머지는 불에 태워 버릴 것이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 17장16)
Aut amat aut odit mulier, nil est tertium.
여자는 사랑하거나 싫어한다, 세번째 선택지는 없다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 06)
Qui me odit et Patrem meum odit.
나를 미워하는 자는 내 아버지까지 미워한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 15장23)
Non potest mundus odisse vos; me autem odit, quia ego testimonium perhibeo de illo, quia opera eius mala sunt.
세상이 너희를 미워할 수는 없다. 그러나 세상은 나를 미워한다. 내가 세상을 두고 그 일이 악하다고 증언하기 때문이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장7)
Sed hoc habes, quia odisti facta Nicolaitarum, quae et ego odi.
그러나 너에게 좋은 점도 있다. 네가 니콜라오스파의 소행을 싫어한다는 것이다. 나도 그것을 싫어한다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장6)
Multa odivi et non coaequavi ei, et Dominus odiet illum.
악을 행하는 자는 그 악이 그에게 돌아오리라. 그런데도 그것이 어디서부터 오는지 모르리라. (불가타 성경, 집회서, 27장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION