라틴어 문장 검색

TETH. Bonus est Dominus sperantibus in eum, animae quaerenti illum.
당신을 바라는 이에게, 당신을 찾는 영혼에게 주님은 좋으신 분. (불가타 성경, 애가, 3장25)
Ego enim speravi ab Aeterno salutem vestram; et venit mihi gaudium a Sancto super misericordia, quae veniet vobis cito ab Aeterno, salutari vestro.
그러나 너희가 만일 바빌론 임금을 섬기라는 주님의 말씀을 듣지 않는다면, (불가타 성경, 바룩서, 2장22)
Exclamavit itaque omnis coetus voce magna et benedixerunt Deo, qui salvat sperantes in se.
그러자 온 회중이 크게 소리를 지르며, 당신께 희망을 두는 이들을 구원하시는 하느님을 찬미하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장60)
et in nomine eius gentes sperabunt ".
민족들이 그의 이름에 희망을 걸리라.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장21)
veniet dominus servi illius in die, qua non sperat, et in hora, qua ignorat,
예상하지 못한 날, 짐작하지 못한 시간에 그 종의 주인이 와서, (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장50)
et dicens: " Impletum est tempus, et appropinquavit regnum Dei; paenitemini et credite evangelio ".
이렇게 말씀하셨다. “때가 차서 하느님의 나라가 가까이 왔다. 회개하고 복음을 믿어라.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장15)
Et si mutuum dederitis his, a quibus speratis recipere, quae vobis gratia est? Nam et peccatores peccatoribus fenerantur, ut recipiant aequalia.
너희가 도로 받을 가망이 있는 이들에게만 꾸어 준다면 무슨 인정을 받겠느냐? 죄인들도 고스란히 되받을 요량으로 서로 꾸어 준다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장34)
Vae tibi, Chorazin! Vae tibi, Bethsaida! Quia si in Tyro et Sidone factae fuissent virtutes, quae in vobis factae sunt, olim in cilicio et cinere sedentes paeniterent.
“불행하여라, 너 코라진아! 불행하여라, 너 벳사이다야! 너희에게 일어난 기적들이 티로와 시돈에서 일어났더라면, 그들은 벌써 자루옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 앉아 회개하였을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 10장13)
veniet dominus servi illius in die, qua non sperat, et hora, qua nescit, et dividet eum partemque eius cum infidelibus ponet.
예상하지 못한 날, 짐작하지 못한 시간에 그 종의 주인이 와서, 그를 처단하여 불충실한 자들과 같은 운명을 겪게 할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장46)
et si septies in die peccaverit in te et septies conversus fuerit ad te dicens: "Paenitet me", dimittes illi ".
그가 너에게 하루에도 일곱 번 죄를 짓고 일곱 번 돌아와 ‘회개합니다.’ 하면, 용서해 주어야 한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 17장4)
Herodes autem, viso Iesu, gavisus est valde; erat enim cupiens ex multo tempore videre eum, eo quod audiret de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fieri.
헤로데는 예수님을 보고 매우 기뻐하였다. 예수님의 소문을 듣고 오래전부터 그분을 보고 싶어 하였을 뿐만 아니라, 그분께서 일으키시는 어떤 표징이라도 보기를 기대하고 있었던 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장8)
Nos autem sperabamus, quia ipse esset redempturus Israel; at nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sunt.
우리는 그분이야말로 이스라엘을 해방하실 분이라고 기대하였습니다. 그 일이 일어난 지도 벌써 사흘째가 됩니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장21)
Nolite putare quia ego accusaturus sim vos apud Patrem; est qui accuset vos: Moyses, in quo vos speratis.
그러나 내가 너희를 아버지께 고소하리라고 생각하지는 마라. 너희를 고소하는 이는 너희가 희망을 걸어 온 모세이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 5장45)
At ille intendebat in eos, sperans se aliquid accepturum ab eis.
그가 무엇인가를 얻으리라고 기대하며 그들을 쳐다보는데, (불가타 성경, 사도행전, 3장5)
Paenitemini igitur et convertimini, ut deleantur vestra peccata,
그러므로 회개하고 하느님께 돌아와 여러분의 죄가 지워지게 하십시오. (불가타 성경, 사도행전, 3장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION