라틴어 문장 검색

Et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares; porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem.
마키르의 아내 마아카는 아들을 낳고 그의 이름을 페레스라고 하였다. 페레스의 아우 이름은 세레스이며, 세레스의 아들은 울람과 레켐이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장16)
Soror autem eius Ammalecheth peperit Isod et Abiezer et Maala.
그의 누이 몰레켓은 이스홋, 아비에제르, 마흘라를 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장18)
quae peperit ei filios Iehus et Samariam et Zoom.
마할랏이 르하브암에게 낳아 준 아들은 여우스, 스마르야, 자함이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 11장19)
Post hanc quoque accepit Maacha filiam Absalom, quae peperit ei Abia et Ethai et Ziza et Salomith.
르하브암은 마할랏 다음으로 다시 아비살롬의 딸 마아카를 아내로 맞았는데, 마아카는 그에게 아비야, 아타이, 지자, 슬로밋을 낳아 주었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 11장20)
Aut sicut abortivum absconditum non subsisterem, vel qui concepti non viderunt lucem.
파묻힌 유산아처럼, 빛을 보지 못한 아기들처럼 나 지금 있지 않을 터인데. (불가타 성경, 욥기, 3장16)
Male egit cum sterili, quae non parit, et viduae bene non fecit.
그가 아이를 낳지 못하는 여인을 착취하고 과부에게 선행이라고는 베푼 적이 없기 때문이지. (불가타 성경, 욥기, 24장21)
Incurvantur ad fetum et pariunt et fetus suos emittunt.
그것들이 몸을 구부려 새끼들을 낳고 배 속에 든 것들을 내보내면 (불가타 성경, 욥기, 39장3)
Ecce enim in iniquitate generatus sum et in peccato concepit me mater mea.
정녕 저는 죄 중에 태어났고 허물 중에 제 어머니가 저를 배었습니다. (불가타 성경, 시편, 51장7)
Nondum erant abyssi, et ego iam concepta eram, necdum fontes graves aquis,
심연이 생기기 전에, 물 많은 샘들이 생기기 전에 나는 태어났다. (불가타 성경, 잠언, 8장24)
Ne glorieris in crastinum ignorans, quid superventura pariat dies.
내일 일을 자랑하지 마라. 하루 사이에 무슨 일이 생길지 알 수 없다. (불가타 성경, 잠언, 27장1)
Nonne aliis relinques res dolore partas et labores tuos in divisione sortis?
다른 사람에게 네 노고의 열매를 남기고 네 고생의 결실을 제비 뽑아 나눠 갖게 할 작정이냐? (불가타 성경, 집회서, 14장15)
Propterea repleti sunt lumbi mei tremore, angustia possedit me sicut angustia parientis; corrui, cum audirem; conturbatus sum, cum viderem.
이 때문에 나의 허리는 온통 경련으로 뒤틀리고 해산하는 여인의 진통과 같은 통증이 나를 덮친다. 듣고 있자니 놀라 자지러지고 보고 있자니 몸이 떨려 온다. (불가타 성경, 이사야서, 21장3)
Erubesce, Sidon, ait enim mare, fortitudo maris, dicens: " Non parturivi et non peperi; et non enutrivi iuvenes nec virgines educavi ".
시돈아, 바다가 말하였으니, 바다의 요새가 이렇게 말하였으니 부끄러워하여라. “나는 산고를 겪지도 않았고 아이를 낳지도 않았다. 총각들을 기른 일도 없고 처녀들을 키운 일도 없다.” (불가타 성경, 이사야서, 23장4)
Sicut quae concipit, cum appropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis, sic facti sumus a facie tua, Domine.
임신한 여인이 해산할 때가 닥쳐와 고통으로 몸부림치며 소리 지르듯 주님, 저희도 당신 앞에서 그러하였습니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장17)
Concipietis fenum, parietis stipulam; spiritus meus ut ignis vorabit vos.
너희는 검불을 잉태하여 지푸라기를 낳는다. 너희의 입김은 너희 자신을 집어삼키는 불이다. (불가타 성경, 이사야서, 33장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION