라틴어 문장 검색

et qui transgreditur a iustitia ad peccatum; Deus parabit eum ad romphaeam.
목소리 크고 수다스러운 아내는 전쟁터의 신호나팔과 같다. 이렇게 사는 모든 남자는 전쟁의 와중에서 삶을 보내게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 26장27)
Para verba et sic deprecatus exaudieris et conservabis disciplinam et tunc respondebis.
준비하고 말하여라. 그러면 남들이 알아들으리라. 네 지식을 다 모아 대답하여라. (불가타 성경, 집회서, 33장4)
Aurum et argentum firmant pedem, et super utrumque consilium acceptum habetur.
금과 은이 기반을 든든하게 하지만 이 둘보다 조언이 더 가치 있다. (불가타 성경, 집회서, 40장25)
In magnitudine sua firmavit nubes, et confracti sunt lapides grandinis. Vox tonitrui eius tremefacit terram,
그분께서 나타나실 때는 산들도 떨며 그분의 뜻에 따라 남풍이 불어 닥친다. (불가타 성경, 집회서, 43장16)
Panem ipsis in primis paravit in satietatem, nam et sacrificia Domini edent, quae dedit illi et semini eius.
주님께서 너희 마음에 지혜를 내리시어 너희가 그분의 백성을 의롭게 판결하기를! 그리하여 그들의 번영이 사라지지 않고 그들의 영광이 대대로 이어지기를! (불가타 성경, 집회서, 45장26)
Salomon imperavit in diebus pacis; cui Deus requiem dedit in circuitu, ut conderet domum in nomine suo et pararet sanctuarium in sempiternum. Quemadmodum eruditus es in iuventute tua
당신의 정신은 온 땅을 덮고 당신은 그 땅을 심오한 격언으로 가득 채웠습니다. (불가타 성경, 집회서, 47장15)
Qui curavit gentem suam a latrone et firmavit eam ab obsidione.
시몬은 백성을 멸망에서 구해 낼 방도를 생각하고 포위를 대비하여 도성을 요새로 만들었다. (불가타 성경, 집회서, 50장4)
Et firmabitur in misericordia solium; et sedebit super illud in veritate, in tabernaculo David, iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens, quod iustum est.
다윗의 천막 안에는 신의로 왕좌가 굳게 세워져 공정을 추구하며 정의에 밝은 이가 그 위에 진실과 함께 좌정하리이다.” (불가타 성경, 이사야서, 16장5)
Vox clamantis: " In deserto parate viam Domini, rectas facite in solitudine semitas Dei nostri.
한 소리가 외친다. “너희는 광야에 주님의 길을 닦아라. 우리 하느님을 위하여 사막에 길을 곧게 내어라. (불가타 성경, 이사야서, 40장3)
Haec dicit Dominus Deus, creans caelos et extendens eos, firmans terram et quae germinant ex ea, dans flatum populo, qui est super eam, et spiritum calcantibus eam:
하늘을 창조하시고 그것을 펼치신 분 땅과 거기에서 자라는 온갖 것들을 펴신 분 그곳에 사는 백성에게 목숨을, 그 위를 걸어 다니는 사람들에게 숨을 넣어 주신 분 주 하느님께서 이렇게 말씀하신다. (불가타 성경, 이사야서, 42장5)
Et oblitus es Domini factoris tui, qui tetendit caelos et fundavit terram; et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius, qui te tribulabat, cum parabat ad perdendum. Ubi nunc est furor tribulantis?
너는 잊었다, 너를 만드신 주님을 하늘을 펼치시고 땅의 기초를 놓으신 분을. 압제자가 너를 멸망시키기로 작정하였다고 너는 날마다 그의 노여움 앞에서 줄곧 겁을 내고 있다. 그러나 압제자의 노여움이 어디 있느냐? (불가타 성경, 이사야서, 51장13)
Et dicent: " Sternite, sternite, parate viam, auferte offendicula de via populi mei ".
그분께서 말씀하신다. “쌓아 올려라, 쌓아 올려라, 길을 닦아라. 내 백성이 갈 길에서 걸림돌을 들어내어라.” (불가타 성경, 이사야서, 57장14)
Et te ducet Dominus semper, et satiabit in locis aridis animam tuam et ossa tua firmabit; et eris quasi hortus irriguus et sicut fons aquarum, cuius non deficient aquae.
주님께서 늘 너를 이끌어 주시고 메마른 곳에서도 네 넋을 흡족하게 하시며 네 뼈마디를 튼튼하게 하시리라. 그러면 너는 물이 풍부한 정원처럼, 물이 끊이지 않는 샘터처럼 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 58장11)
Transite, transite per portas, parate viam populo. Sternite, sternite semitam, eligite lapides, elevate signum ad populos ".
나가라, 성문을 지나 나가라. 백성을 위한 길을 닦아라. 쌓아 올려라, 쌓아 올려라, 큰길을 내어라. 돌을 골라내어라. 민족들 위에 깃발을 올려라. (불가타 성경, 이사야서, 62장10)
Quam bene paras viam tuam ad quaerendum amorem! Et insuper in malum docuisti vias tuas,
너는 사랑을 찾아 제 갈 길을 어찌 그리 잘도 걷는가? 그리하여 너는 탕녀들에게조차 네 길을 가르칠 정도가 되었다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장33)

SEARCH

MENU NAVIGATION