-
Melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto, qui iam nescit erudiri.
- 가난하지만 지혜로운 젊은이가 더 이상 조언을 받아들일 줄 모르는 늙고 어리석은 임금보다 낫다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장13)
-
Ille enim de domo carceris exivit, ut regnaret, etiamsi in regno istius natus sit pauper.
- 젊은이가 설사 임금의 통치 때에 빈곤하게 태어났다 하더라도 감옥에서 나와 임금이 된다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장14)
-
Quid habet amplius sapiens prae stulto? Et quid pauper, qui sciat ambulare coram vivis?
- 정녕 지혜로운 이가 어리석은 자보다 나은 것이 무엇이랴? 인생살이를 아는 가난한 이가 나은 것이 무엇이랴? (불가타 성경, 코헬렛, 6장8)
-
Et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine, sed sapientia pauperis contemnitur, et verba eius non sunt audita.
- 그래서 나는 말하였다. “지혜는 힘보다 낫다.” 그러나 가난한 이의 지혜는 멸시당하고 그의 말은 아무도 들어 주지 않는다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장16)
-
Opprimamus pauperem iustum et non parcamus viduae nec veterani revereamur canos multi temporis.
- 가난한 의인을 억누르고 과부라고 보아주지 말자. 백발이 성성한 노인이라고 존경할 것 없다. (불가타 성경, 지혜서, 2장10)
-
Animam esurientem ne contristaveris et non exasperes pauperem in inopia sua.
- 배고픈 사람을 서럽게 하지 말고 곤경에 빠진 사람을 화나게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장2)
-
Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine.
- 가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장8)
-
Et pauperi porrige manum tuam, ut perficiatur propitiatio et benedictio tua.
- 모든 언행에서 너의 마지막 때를 생각하여라. 그러면 결코 죄를 짓지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 7장36)
-
Peregrinus, advena et pauper: timor Dei est gloria eorum.
- 자유민이 지혜로운 종을 섬겨도 슬기로운 사람은 그것을 불평하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 10장25)
-
Noli despicere hominem iustum pauperem et noli magnificare virum peccatorem divitem.
- 일할 때 재간을 부리지 말고 재난을 당할 때 허세를 부리지 마라. (불가타 성경, 집회서, 10장26)
-
Facile est enim in oculis Dei subito honestare pauperem.
- “무엇이 내게 필요한가? 이제 내게 무슨 재산이 더 있어야 하는가?” 하고 말하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 11장23)
-
Dives iniuste egit et fremet, pauper autem laesus, ipse supplicabit.
- 부자는 네가 쓸모 있는 한 너를 이용하고 네가 궁핍해지면 너를 버린다. (불가타 성경, 집회서, 13장4)
-
Quae pax hyaenae ad canem? Aut quae pars diviti ad pauperem?
- 부자가 휘청거리면 많은 사람들이 도우려 하고 그가 허튼소리를 하는데도 그를 정당화한다. 그러나 궁핍한 이가 휘청거리면 그를 꾸짖고 지각 있는 말을 해도 그에게 설 자리를 주지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 13장22)
-
Venatio leonis onager in eremo, sic et pascua divitum sunt pauperes.
- 부자가 말하면 모두 잠잠하고 그가 하는 말을 구름에까지 치켜 올린다. 가난한 이가 말하면 사람들은 “저자는 누구냐?” 하고 그가 비틀거리면 그를 밀어뜨린다. (불가타 성경, 집회서, 13장23)
-
Et sicut abominatio est superbo humilitas, sic et exsecratio divitis pauper.
- 부란 그것이 죄가 아닌 한 좋은 것이고 가난이란 불경한 자가 악이라고 말하는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 13장24)