라틴어 문장 검색

Nunc autem scripsi vobis non commisceri, si is, qui frater nominatur, est fornicator aut avarus aut idolis serviens aut maledicus aut ebriosus aut rapax; cum eiusmodi nec cibum sumere.
내가 그렇게 쓴 뜻은, 교우라고 하는 사람이 불륜을 저지르는 자거나 탐욕을 부리는 자거나 우상 숭배자거나 중상꾼이거나 주정꾼이거나 강도면 상종하지 말라는 것입니다. 그런 자와는 식사도 함께 하지 마십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장11)
inomnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela Maligni ignea exstinguere;
무엇보다도 믿음의 방패를 잡으십시오. 여러분은 악한 자가 쏘는 불화살을 그 방패로 막아서 끌 수 있을 것입니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 6장16)
Nec quisquam sumit sibi illum honorem, sed qui vocatur a Deo tamquam et Aaron.
이 영예는 어느 누구도 스스로 얻는 것이 아니라, 아론과 같이 하느님에게서 부르심을 받아 얻는 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 5장4)
Et illi quidem, qui de filiis Levi sacerdotium accipiunt, mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem, id est a fratribus suis, quamquam et ipsi exierunt de lumbis Abrahae;
레위 자손 가운데에서 사제직을 맡는 이들에게는, 율법에 따라 백성에게서 십일조를 거두는 규정이 있습니다. 백성 역시 그들의 형제로서 같은 아브라함의 소생인데도 그렇습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장5)
hic autem, cuius generatio non annumeratur in eis, decimam sumpsit ab Abraham et eum, qui habebat repromissiones, benedixit.
그런데 멜키체덱은 그들의 족보에 들지 않았으면서도 아브라함에게서 십일조를 받았고, 약속을 받은 그에게 축복해 주었습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장6)
Et hic quidem decimas morientes homines sumunt; ibi autem testimonium accipiens quia vivit.
그리고 한쪽에서는 언젠가 죽을 인간들이 십일조를 받고, 다른 쪽에서는 아직도 살아 있다고 성경에서 증언하는 이가 그것을 받았습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 7장8)
Et exivit alius equus rufus; et, qui sedebat super illum, datum est ei, ut sumeret pacem de terra, et ut invicem se interficiant; et datus est illi gladius magnus.
그러자 다른 붉은 말이 나오는데, 그 위에 탄 이는 사람들이 서로 살해하는 일이 벌어지도록 땅에서 평화를 거두어 가는 권한을 받았습니다. 그리하여 그는 큰 칼을 받았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 6장4)
togam virīlem sūmere parātus.
성인용 토가를 입을 준비가 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit2)
haec dīxit et ferulam sūmpsit;
그는 이렇게 말하고, 막대기를 들었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit24)
tempus est togam virīlem sūmere et studia puerīlia dēpōnere.
성인용 토가를 입고, 어린이들 공부를 그만둘 때다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit31)
postrīdiē Quīntus, quī vīgintī annōs nātus erat, togam virīlem sūmpsit.
다음날 20년 동안 살아왔던 퀸투스는 성인용 토가를 입었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit33)
Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur.
영혼은 사랑을 포기하는 것 대신 사랑을 결심하는 것을 선택한다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 05)
Tunc consilio suo congregato et fratribus congregatis, graviter mihi /f.11rd/ comminatus est, et se ad regem cum festinatione missurum dixit, ut de me vindictam sumeret, tanquam regni sui gloriam et coronam ei auferente.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE ABBATIS SUI ET FRATRUM IN EUM 1:5)
XI. Logos itaque Filius Dei cum dicitur, id est Verbum, secundum illam significationem sumitur, secundum quam lovgoû apud Graecos ipsum etiam mentis conceptum seu rationem mentis significat, non vocis prolationem.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 17:1)
post Graecos Latini, qui sicut in disciplinis saecularium artium imitati sunt Graecos, ita et in vera fidei doctrina ab ipsis exempla sumpserunt.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 67:12)

SEARCH

MENU NAVIGATION