라틴어 문장 검색

Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum; qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
지혜를 사랑하는 사람은 아버지를 기쁘게 하지만 창녀들에게 드나드는 자는 재산을 탕진한다. (불가타 성경, 잠언, 29장3)
Virga atque correptio tribuit sapientiam; puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
회초리와 꾸짖음은 지혜를 가져오지만 내버려진 아이는 제 어머니를 욕되게 한다. (불가타 성경, 잠언, 29장15)
Quoniam stultissimus sum virorum, et sapientia hominum non est mecum;
정녕 나는 여느 사람보다 멍청하였고 나에게는 인간의 예지가 없었다. (불가타 성경, 잠언, 30장2)
et non didici sapientiam et scientiam sanctorum non novi.
나는 지혜를 배우지 못하였고 거룩하신 분을 아는 지식도 깨치지 못하였다. (불가타 성경, 잠언, 30장3)
PHE. Os suum aperuit sapientiae, et lex clementiae in lingua eius.
입을 열면 지혜이고 자상한 가르침이 그 입술에 배어 있다. (불가타 성경, 잠언, 31장26)
Dedique cor meum, ut scirem sapientiam et scientiam, insipientiam et stultitiam. Et agnovi quod in his quoque esset afflictio spiritus, eo quod
나는 지혜와 지식, 우둔과 우매를 깨치려고 내 마음을 쏟았다. 그러나 이 또한 바람을 붙잡는 일임을 깨달았다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장17)
in multa sapientia multus sit maeror; et, qui addit scientiam, addit et laborem.
지혜가 많으면 걱정도 많고 지식을 늘리면 근심도 늘기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장18)
Tractavi in corde meo detinere in vino carnem meam, cum cor meum duceretur in sapientia, et amplecti stultitiam, donec viderem quid esset utile filiis hominum, ut faciant sub sole paucis diebus vitae suae.
나는 인간의 아들들이 한정된 생애 동안 하늘 아래에서 할 수 있는 것 가운데 무엇이 좋은지 깨치기까지 내 마음이 지혜로 모든 것을 이끌게 하면서 술로 이 몸에 생기를 돋우어 우매함을 알아보리라고 속으로 작정하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장3)
et crevi, supergressus sum omnes, qui ante me fuerunt in Ierusalem; sapientia quoque mea perseveravit mecum.
나는 나 이전에 예루살렘에서 통치하던 모든 분들보다 더 크고 부유하게 되었으며 나의 지혜 또한 내 앞에 서 있었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장9)
Verti me ad contemplandam sapientiam et insipientiam et stultitiam: " Quid faciet, inquam, homo, qui veniet post regem? Id quod antea fecerunt ".
임금의 뒤를 잇는 인간이 무엇을 할 수 있으리오? 선왕이 이미 이룩한 것밖에는! 지혜와 우둔과 우매를 돌이켜 보았을 때 (불가타 성경, 코헬렛, 2장12)
Et vidi quod tantum praecederet sapientia stultitiam, quantum lux praecedit tenebras.
나는 어둠보다는 빛이 더 쓸모 있듯 우매함보다는 지혜가 더 쓸모 있음을 보았다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장13)
Nam est qui laborat in sapientia et doctrina et sollicitudine, et homini, qui non laboraverit, dabit portionem suam; et hoc ergo vanitas et magnum malum.
지혜와 지식과 재주를 가지고 애쓰고서는 애쓰지 않은 다른 사람에게 제 몫을 넘겨주는 사람이 있는데 이 또한 허무요 커다란 불행이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장21)
Quia homini bono in conspectu suo dedit sapientiam et scientiam et laetitiam; peccatori autem dedit afflictionem colligendi et congregandi, ut tradat ei, qui placuit Deo; sed et hoc vanitas est et afflictio spiritus.
하느님께서는 당신 마음에 드는 인간에게 지혜와 지식과 즐거움을 내리시고 죄인에게는 모으고 쌓는 일을 주시어 결국 당신 마음에 드는 이에게 넘기도록 하신다. 이 또한 허무요 바람을 잡는 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장26)
Ne dicas: "Quid, putas, causae est quod priora tempora meliora fuere quam nunc sunt? ". Non enim ex sapientia interrogas de hoc.
“어째서 옛날이 지금보다 좋았는가?” 묻지 마라. 그런 질문을 하는 것은 지혜롭지 못하다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장10)
Bona est sapientia cum divitiis et prodest videntibus solem.
지혜는 상속 재산처럼 좋은 것 태양 아래 사는 이들에게 득이 된다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION