라틴어 문장 검색

porro Hevaei fecerunt Nebahaz et Tharthac, hi autem, qui erant de Sepharvaim, comburebant filios suos igne Adramelech et Anamelech diis Sepharvaim.
아와 사람들은 닙하즈와 타르탁을 만들었다. 스파르와임 사람들은 자기들의 신, 아드람멜렉과 아남멜렉에게 자기 아들들을 불에 살라 바쳤다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 17장31)
Tibi autem, Ezechia, hoc erit signum: Comede hoc anno, quod reppereris, in secundo autem anno, quae sponte nascuntur; porro in anno tertio seminate et metite, plantate vineas et comedite fructum earum.
이것이 너를 위한 표징이다. 너희가 올해에는 떨어진 낟알에서 난 곡식을 먹고 내년에는 뿌리지 않고 저절로 난 곡식을 먹으리라. 그러나 후년에는 씨를 뿌려서 곡식을 거두고 포도밭을 가꾸어 그 열매를 먹으리라. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장29)
Posuit quoque palum Aserae, quem fecerat, in templo, super quo locutus est Dominus ad David et ad Salomonem filium eius: " In templo hoc et in Ierusalem, quam elegi de cunctis tribubus Israel, ponam nomen meum in sempiternum;
그는 자기가 새겨 만든 아세라 목상을 주님의 집 안에 세웠다. 이 집을 두고 주님께서는 일찍이 다윗과 그의 아들 솔로몬에게 이렇게 말씀하셨다. “이 집, 그리고 이스라엘의 모든 지파 가운데에서 선택한 이 예루살렘에 나의 이름을 영원히 둔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 21장7)
regemque constituit pharao Nechao Eliachim filium Iosiae pro Iosia patre eius vertitque nomen eius Ioachim. Porro Ioachaz tulit, et venit in Aegyptum et mortuus est ibi.
그러고 나서 파라오 느코는 요시야의 아들 엘야킴을 아버지 요시야의 뒤를 이어 임금으로 세우고, 그의 이름을 여호야킴으로 바꾸게 하였다. 그런 다음에 여호아하즈를 끌고 갔다. 여호아하즈는 이집트에 들어가 그곳에서 죽었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장34)
Porro filii Gomer: Aschenez et Riphath et Thogorma.
고메르의 아들은 아스크나즈, 디팟, 토가르마이고, (불가타 성경, 역대기 상권, 1장6)
Filii autem Chus: Saba et Hevila, Sabatha et Regma et Sabathacha. Porro filii Regma: Saba et Dedan.
에티오피아의 아들은 스바, 하윌라, 삽타, 라아마, 삽트카이고, 라아마의 아들은 스바와 드단이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 1장9)
Porro Heber nati sunt duo filii: nomen uni Phaleg, quia in diebus eius divisa est terra, et nomen fratris eius Iectan.
에베르에게는 아들 둘이 태어났는데, 한 아들의 이름은 펠렉이다. 그의 시대에 세상이 갈라졌기 때문이다. 그의 아우 이름은 욕탄이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 1장19)
Filii autem Ceturae concubinae Abraham, quos genuit: Zamran, Iecsan, Madan, Madian, Iesboc, Sue. Porro filii Iecsan: Saba et Dedan. Filii autem Dedan: Assurim et Latusim et Loommim.
아브라함의 소실 크투라가 낳은 아들은 지므란, 욕산, 므단, 미디안, 이스박, 수아이다. 욕산의 아들은 스바와 드단이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 1장32)
Porro Aram genuit Aminadab, Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iudae,
람은 암미나답을 낳고, 암미나답은 유다 자손들의 수장 나흐손을 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장10)
Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Beseleel.
후르는 우리를 낳고 우리는 브찰엘을 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장20)
Filius vero Apphaim: Iesi, qui Iesi genuit Sesan; porro Sesan genuit Oholai.
아파임의 아들은 이스이이고 이스이의 아들은 세산이며, 세산의 아들은 아흘라이이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장31)
Porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza. Isti fuerunt filii Ierameel.
요나탄의 아들은 펠렛과 자자이다. 이들이 여라흐므엘의 자손이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장33)
Porro filii Hebron: Core et Thapphua et Recem et Samma;
헤브론의 아들은 코라, 타푸아, 레겜, 세마이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장43)
Epha autem concubina Chaleb peperit Charran et Mosa et Gezez; porro Charran genuit Gezez.
칼렙의 소실 에파는 하란, 모차, 가제즈를 낳고, 하란은 가제즈를 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장46)
Porro in Ierusalem nati sunt ei filii: Samua et Sobab et Nathan et Salomon, quattuor de Bethsabee filia Ammiel;
예루살렘에서 태어난 다윗의 아들들은 이러하다. 시므아, 소밥, 나탄, 솔로몬, 이 넷은 암미엘의 딸 밧 수아에게서 낳은 아들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 3장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION