라틴어 문장 검색

Et perspexi atque surrexi, et aio ad optimates et magistratus et ad reliquam partem vulgi: " Nolite timere a facie eorum; Domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris, filiis vestris et filiabus vestris et uxoribus vestris et domibus vestris ".
나는 두루 살펴보고 난 다음에 앞으로 나가, 귀족들과 관리들과 나머지 백성에게 말하였다. “저들을 두려워하지 말고, 위대하고 경외로우신 주님을 생각하십시오. 여러분의 형제들과 아들딸들과 아내, 그리고 여러분의 집을 위하여 싸우십시오.” (불가타 성경, 느헤미야기, 4장8)
in loco quocumque audieritis clangorem tubae, illuc concurrite ad nos. Deus noster pugnabit pro nobis ".
어디에서든지 나팔 소리를 들으면, 소리 나는 곳으로 우리에게 모여 오십시오. 우리 하느님께서 우리를 위하여 싸워 주실 것입니다.” (불가타 성경, 느헤미야기, 4장14)
Et nunc, dominator, noli pugnare ad eos sicut pugna fit belli, et non cadet ex populo tuo vir unus;
그러니 이제 주인님, 대열을 갖추고 싸우는 전투에서 하듯이 그들과 전투해서는 안 됩니다. 그래야 주인님의 병사들 가운데에서 한 사람도 쓰러지지 않을 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 7장11)
Si voluerit contendere cum eo, non poterit ei respondere unum pro mille.
하느님과 소송을 벌인다 한들 천에 하나라도 그분께 답변하지 못할 것이네. (불가타 성경, 욥기, 9장3)
Neque enim viro, qui similis mei est, respondebo; nec vir, quocum in iudicio contendam.
그분은 나 같은 인간이 아니시기에 나 그분께 답변할 수 없고 우리는 함께 법정으로 갈 수 없다네. (불가타 성경, 욥기, 9장32)
Numquid faciem eius accipitis et pro Deo in iudicio contendere nitimini?
자네들은 하느님 편을 들어 그분을 변론하려는가? (불가타 성경, 욥기, 13장8)
Quis est qui contendat mecum? Tunc enim tacebo et consummabor.
나와 소송을 벌일 자 누구인가? 있다면 나 이제 입을 다물고 죽어 가겠네. (불가타 성경, 욥기, 13장19)
Num multa fortitudine contendet mecum? Non! Ipse tantum audiat!
그분께서는 그 큰 힘으로 나와 대결하시려나? 아니, 나에게 관심이라도 두기만 하신다면. (불가타 성경, 욥기, 23장6)
Quare adversus eum contendis, quod non ad omnia verba responderit tibi?
어찌하여 당신은 그분과 싸우십니까? 그분께서 사람의 말에 낱낱이 대답하시지 않기 때문입니까? (불가타 성경, 욥기, 33장13)
" Numquid contendit cum Omnipotente reprehensor? Qui arguit Deum, debet respondere ad ea ".
불평꾼이 전능하신 분과 논쟁하려는가? 하느님을 비난하는 자는 응답하여라. 욥의 첫째 답변 (불가타 성경, 욥기, 40장2)
Conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi pugnant adversum me, Altissime.
저의 적들이 온종일 짓밟습니다. 정녕 저를 몰아치는 자들이 많기도 합니다, 지고하신 분이시여! (불가타 성경, 시편, 56장3)
Non in perpetuum contende neque in aeternum irascetur.
끝까지 따지지 않으시고 끝끝내 화를 품지 않으시며 (불가타 성경, 시편, 103장9)
Ne contendas adversus hominem frustra, cum ipse tibi nihil mali fecerit.
너에게 악을 끼치지 않았으면 어떤 사람하고도 공연히 다투지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장30)
Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit, sive irascatur sive rideat, non inveniet requiem.
지혜로운 사람과 미련한 사람이 다투게 되면 미련한 사람은 흥분하여 비웃어 대며 가만히 있지를 못한다. (불가타 성경, 잠언, 29장9)
Quidquid est, iam vocatum est nomen eius; et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contendere.
존재하는 것은 이미 오래전에 그 이름으로 불렸고 인간이 어떻게 될지도 이미 알려져 있다. 그는 자기보다 힘센 분과 따질 수가 없다. (불가타 성경, 코헬렛, 6장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION