라틴어 문장 검색

Et dixerunt: " Reddemus et ab eis nihil quaeremus; sicque faciemus, ut loqueris ". Et vocavi sacerdotes et feci eos iurare, ut facerent, sicut dictum erat.
그러자 그들이 대답하였다. “우리가 돌려주고 그들에게 아무것도 요구하지 않겠습니다. 말씀하신 그대로 하겠습니다.” 그래서 나는 사제들을 불러, 그들에게서 이 약속대로 하겠다는 서약을 받게 하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 5장12)
Et sub Asarhaddon rege descendi in domum meam, et reddita est mihi uxor mea Anna et filius meus Thobias. In Pentecoste, die festo nostro, qui est sanctus a Septimanis, factum est mihi prandium bonum, et discubui, ut pranderem.
에사르 하똔 시대에 나는 집으로 돌아와 내 아내 안나와 아들 토비야를 되찾게 되었다. 우리의 축제인 오순절 곧 주간절에 나를 위하여 잔치가 벌어져, 나는 음식을 먹으려고 자리에 앉았다. (불가타 성경, 토빗기, 2장1)
Et cum introisset ad me haedus, coepit clamare. Et vocavi eam et dixi: " Unde est hic haedus? Ne forte furtivus sit, redde illum dominis suis; nobis enim non licet manducare quidquam furtivum ".
내가 있는 곳으로 아내가 들어올 때에 그 새끼 염소가 울기 시작하였다. 그래서 내가 아내를 불러 말하였다. “그 새끼 염소는 어디서 난 거요? 혹시 훔친 것 아니오? 주인들한테 돌려주시오. 우리에게는 훔친 것을 먹을 권리가 없소.” (불가타 성경, 토빗기, 2장13)
dixit: " Numquid detentus est ibi? Aut numquid Gabael mortuus est, et nemo illi reddit pecuniam? ".
토빗은 “혹시 얘가 그곳에 붙들려 있는 것이 아닌가? 아니면 가바엘이 이미 죽어서 돈을 돌려줄 사람이 아무도 없는 것이 아닌가?” 하면서 (불가타 성경, 토빗기, 10장2)
Et, postquam consummatae sunt nuptiae, vocavit Thobi filium suum Thobiam et dixit illi: " Homini illi, qui tecum ivit, reddamus honorem et adiciamus ad mercedem suam ".
혼인 잔치가 끝나자 토빗은 자기 아들 토비야를 불러 말하였다. “얘야, 너와 함께 갔던 사람에게 품삯을 주고 또 품삯 외에 더 얹어 주도록 배려하여라.” (불가타 성경, 토빗기, 12장1)
Et contempserunt omnes inhabitantes universam terram verbum Nabuchodonosor regis Assyriorum et non convenerunt cum eo in pugnam, quoniam non timuerunt eum, sed erat adversus eos quasi vir unus. Et remiserunt legatos eius vacuos in despectu faciei eorum.
그러나 이 지방의 주민들은 모두 아시리아인들의 임금 네부카드네자르의 말을 무시하고, 그의 편으로 전쟁에 가담하지 않았다. 네부카드네자르를 한낱 필부로 여겨 두려워하지 않았기 때문이다. 그들은 사절들을 망신스럽게도 빈손으로 돌려보냈다. (불가타 성경, 유딧기, 1장11)
si mundus et rectus incesseris, statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tuae;
자네가 결백하고 옳다면 이제 그분께서는 자네를 위해 일어나시어 자네 소유를 정당하게 되돌려 주실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장6)
Filii eius satagent complacere pauperibus, et manus illius reddent ei possessionem suam.
그의 자식들은 가난한 이들의 비위를 맞추고 스스로 제 재산을 내놓아야 하며 (불가타 성경, 욥기, 20장10)
Quis arguet coram eo viam eius, et, quae fecit, quis reddet illi?
누가 눈앞에서 그의 행적을 밝혀내고 누가 그가 행한 것을 되갚으리오? (불가타 성경, 욥기, 21장31)
Supplex rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
자네가 그분께 기도하면 들어 주셔서 자네의 서원들을 채우게 될 걸세. (불가타 성경, 욥기, 22장27)
Auris audiens beatificabat me, et oculus videns testimonium reddebat mihi,
귀는 내 말을 듣고 나를 복되다 말하며 눈은 나를 보고 기리며 증언하였지. (불가타 성경, 욥기, 29장11)
Deprecabitur Deum, et placabilis ei erit; et videbit faciem eius in iubilo, et reddet homini iustitiam suam.
그가 하느님께 기도하면 그를 받아들이시어 그는 환호하며 그분의 얼굴을 뵙고 그분께서는 사람에게 그의 의로움을 되찾아 주신답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장26)
Opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restituet eis.
그분께서는 사람에게 그 행실대로 되갚으시고 인간을 그 길에 따라 대하십니다. (불가타 성경, 욥기, 34장11)
si reddidi retribuenti mihi mal et exspoliavi inimicum meum dimittens inanem,
만일 제가 친구에게 악을 저지르고 원수를 빈털터리 되게 강탈했다면 (불가타 성경, 시편, 7장5)
Et retribuet mihi Dominus secundum iustitiam mea et secundum puritatem manuum mearum reddet mihi,
주님께서 내 의로움에 따라 나에게 행하시고 내 손의 결백함에 따라 나에게 갚아 주셨으니 (불가타 성경, 시편, 18장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION