라틴어 문장 검색

Confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tuae.
제가 의로운 법규를 배울 때에 당신을 올곧은 마음으로 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장7)
Ecce concupivi mandata tua in iustitia tua vivifica me.
보소서, 당신의 규정을 애타게 그리니 당신의 의로움으로 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장40)
Media nocte surgebam ad confitendum tib super iudicia iustitiae tuae.
당신의 의로운 법규 때문에 한밤중에도 당신을 찬송하러 일어납니다. (불가타 성경, 시편, 119장62)
Iuravi et statu custodire iudicia iustitiae tuae.
제가 맹세하고 실천하니 당신의 의로운 법규를 지키기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 119장106)
AIN. Feci iudicium et iustitiam non tradas me calumniantibus me.
저는 공정과 정의를 실천하였습니다. 저를 억누르는 자들에게 넘기지 마소서. (불가타 성경, 시편, 119장121)
Oculi mei defecerunt in desiderio salutaris tu et eloquii iustitiae tuae.
당신의 구원을 기다리다, 당신의 의로운 말씀을 기다리다 제 눈이 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장123)
Mandasti in iustitia testimonia tu et in veritate nimis.
당신 법을 정의로, 크나큰 성실로 내려 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장138)
Iustitia tua iustitia in aeternum et lex tua veritas.
당신의 정의는 영원한 정의 당신의 가르침은 진실입니다. (불가타 성경, 시편, 119장142)
Iustitia testimonia tua in aeternum intellectum da mihi, et vivam.
당신 법은 영원히 의로우니 저를 깨우치소서. 제가 살리이다. (불가타 성경, 시편, 119장144)
Principium verborum tuorum veritas in aeternum omnia iudicia iustitiae tuae.
당신 말씀은 한마디로 진실이며 당신의 의로운 법규는 영원합니다. (불가타 성경, 시편, 119장160)
Septies in die laudem dixi tib super iudicia iustitiae tuae.
하루에도 일곱 번 당신을 찬양하니 당신의 의로운 법규 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장164)
Cantet lingua mea eloquium tuum quia omnia praecepta tua iustitia.
당신의 계명이 모두 의롭기에 제 혀가 당신의 말씀을 노래합니다. (불가타 성경, 시편, 119장172)
Sacerdotes tui induantur iustitiam et sancti tui exsultent.
당신의 사제들은 의로움으로 옷 입고 당신께 충실한 이들은 환호하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 132장9)
Educ de custodia animam mea ad confitendum nomini tuo me circumdabunt iusti cum retribueris mihi ”.
제가 당신 이름을 찬송하도록 감옥에서 저를 빼내 주소서. 당신께서 제게 선을 베푸실 때 의인들이 저를 둘러싸리이다. (불가타 성경, 시편, 142장8)
PSALMUS. David Domine, exaudi orationem meam, auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustitia.
[시편. 다윗] 주님, 제 기도를 들으소서. 제 애원에 귀를 기울이소서. 당신의 성실함으로, 당신의 의로움으로 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 143장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION