-
Non parabo mihi verba, et ego non secundum sermones vestros respondebo illi.
- 그가 저에게 말을 걸지 않았기에 저는 그에게 여러분의 언설로 대답하지 않으렵니다. (불가타 성경, 욥기, 32장14)
-
Iudica illos, Deus; decidant a cogitationibus suis secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos quoniam irritaverunt te, Domine.
- 하느님, 그들이 죗값을 받게 하소서. 자기들의 음모에 빠지게 하소서. 그들의 죄악이 많으니 그들을 내치소서. 정녕 그들이 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 5장11)
-
Confitebor Domino secundum iustitiam eiu et psallam nomini Domini Altissimi.
- 나는 주님을 찬송하리라, 그분의 의로움에 따라. 지극히 높으신 주님의 이름에 찬미 노래 바치리라. (불가타 성경, 시편, 7장18)
-
HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu propter bonitatem tuam, Domine.
- 제 젊은 시절의 죄악과 저의 잘못은 기억하지 마소서. 주님, 당신의 자애에 따라, 당신의 선하심을 생각하시어 저를 기억하여 주소서. (불가타 성경, 시편, 25장7)
-
Iudica me secundum iustitiam tuam, Domine Deus meus et non supergaudeant mihi.
- 당신의 의로움에 따라 제 권리를 되찾아 주소서, 주 저의 하느님. 그들이 저를 두고 기뻐하지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장24)
-
Secundum nomen tuum, Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua.
- 하느님, 당신 이름처럼 당신을 찬양하는 소리 세상 끝까지 울려 퍼집니다. 당신의 오른손이 의로움으로 가득합니다. (불가타 성경, 시편, 48장11)
-
Magistro chori. Secundum Iduthun. PSALMUS. David.
- [지휘자에게. 여두툰의 가락으로. 시편. 다윗] (불가타 성경, 시편, 62장1)
-
Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
- 주님, 당신의 자애가 너그러우시니 저에게 응답하소서. 당신의 크신 자비에 따라 저를 돌아보소서. (불가타 성경, 시편, 69장17)
-
Magistro chori. Secundum Idithun. Asaph. PSALMUS.
- [지휘자에게. 여두툰에 따라. 아삽. 시편] (불가타 성경, 시편, 77장1)
-
Introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum secundum magnitudinem brachii tu superstites relinque filios mortis.
- 포로들의 탄식이 당신께 이르게 하소서. 죽음에 놓인 이들을 당신 팔의 힘으로 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 79장11)
-
Et dimisi eos secundum duritiam cordis eorum ibunt in adinventionibus suis.
- 그래서 내가 고집 센 그들의 마음을 내버려 두어 그들은 제멋대로 걸어갔다. (불가타 성경, 시편, 81장13)
-
Quis novit potestatem irae tua et secundum timorem tuum indignationem tuam?
- 누가 당신 진노의 위력을, 누가 당신 노여움의 위세를 알겠습니까? (불가타 성경, 시편, 90장11)
-
sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto ubi tentaverunt me patres vestri probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
- 거기에서 너희 조상들은 내가 한 일을 보고서도 나를 시험하고 나를 떠보았다. (불가타 성경, 시편, 95장9)
-
Et memor fuit testamenti su et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae.
- 그들을 위하여 당신 계약을 기억하시고 크신 자애로 후회하시어 (불가타 성경, 시편, 106장45)
-
Adiuva me, Domine Deus meus salvum me fac secundum misericordiam tuam.
- 저를 도우소서, 주 저의 하느님. 당신 자애에 따라 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 109장26)