라틴어 문장 검색

Confitebor Domino secundum iustitiam eiu et psallam nomini Domini Altissimi.
나는 주님을 찬송하리라, 그분의 의로움에 따라. 지극히 높으신 주님의 이름에 찬미 노래 바치리라. (불가타 성경, 시편, 7장18)
Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat.
당신 마음이 바라는 대로 당신께 베푸시고 당신의 모든 소망을 채워 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 시편, 20장5)
HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu propter bonitatem tuam, Domine.
제 젊은 시절의 죄악과 저의 잘못은 기억하지 마소서. 주님, 당신의 자애에 따라, 당신의 선하심을 생각하시어 저를 기억하여 주소서. (불가타 성경, 시편, 25장7)
Iudica me secundum iustitiam tuam, Domine Deus meus et non supergaudeant mihi.
당신의 의로움에 따라 제 권리를 되찾아 주소서, 주 저의 하느님. 그들이 저를 두고 기뻐하지 못하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 35장24)
Secundum nomen tuum, Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua.
하느님, 당신 이름처럼 당신을 찬양하는 소리 세상 끝까지 울려 퍼집니다. 당신의 오른손이 의로움으로 가득합니다. (불가타 성경, 시편, 48장11)
Magistro chori. Secundum Iduthun. PSALMUS. David.
[지휘자에게. 여두툰의 가락으로. 시편. 다윗] (불가타 성경, 시편, 62장1)
Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
주님, 당신의 자애가 너그러우시니 저에게 응답하소서. 당신의 크신 자비에 따라 저를 돌아보소서. (불가타 성경, 시편, 69장17)
Magistro chori. Secundum Idithun. Asaph. PSALMUS.
[지휘자에게. 여두툰에 따라. 아삽. 시편] (불가타 성경, 시편, 77장1)
Introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum secundum magnitudinem brachii tu superstites relinque filios mortis.
포로들의 탄식이 당신께 이르게 하소서. 죽음에 놓인 이들을 당신 팔의 힘으로 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 79장11)
Et dimisi eos secundum duritiam cordis eorum ibunt in adinventionibus suis.
그래서 내가 고집 센 그들의 마음을 내버려 두어 그들은 제멋대로 걸어갔다. (불가타 성경, 시편, 81장13)
Quis novit potestatem irae tua et secundum timorem tuum indignationem tuam?
누가 당신 진노의 위력을, 누가 당신 노여움의 위세를 알겠습니까? (불가타 성경, 시편, 90장11)
sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto ubi tentaverunt me patres vestri probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
거기에서 너희 조상들은 내가 한 일을 보고서도 나를 시험하고 나를 떠보았다. (불가타 성경, 시편, 95장9)
Et memor fuit testamenti su et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae.
그들을 위하여 당신 계약을 기억하시고 크신 자애로 후회하시어 (불가타 성경, 시편, 106장45)
Adiuva me, Domine Deus meus salvum me fac secundum misericordiam tuam.
저를 도우소서, 주 저의 하느님. 당신 자애에 따라 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 109장26)
Iuravit Dominus et non paenitebit eum “ Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech ”.
주님께서 맹세하시고 뉘우치지 않으시리이다. “너는 멜키체덱과 같이 영원한 사제다.” (불가타 성경, 시편, 110장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION