라틴어 문장 검색

et iustitia tua, Deus usque in altissima, qui fecisti magnalia Deus, quis similis tibi?
하느님, 당신의 의로움은 하늘까지 닿습니다. 위대한 일들을 하신 당신 하느님, 누가 당신과 같겠습니까? (불가타 성경, 시편, 71장19)
Nam et ego confitebor tib in psalterio veritatem tuam, Deus meus psallam tibi in cithara, Sanctus Israel.
저의 하느님, 저 또한 수금으로 당신의 진실을 찬송하오리다. 비파 타며 당신께 노래하오리다, 이스라엘의 거룩하신 분이시여! (불가타 성경, 시편, 71장22)
sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi.
저의 혀도 온종일 당신의 의로움을 이야기하리니 저의 불행을 꾀하던 자들이 부끄러워 얼굴을 붉혔기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 71장24)
Si dixissem: “ Loquar ut illi ” ecce generationem filiorum tuorum prodidissem.
“나도 그렇게 말하리라.” 생각하였지만 그것은 당신 아들들의 모임을 배신하는 것. (불가타 성경, 시편, 73장15)
In consilio tuo deduces m et postea cum gloria suscipies me.
당신의 뜻에 따라 저를 이끄시다가 훗날 저를 영광으로 받아들이시리이다. (불가타 성경, 시편, 73장24)
Mihi autem adhaerere Deo bonum est ponere in Domino Deo spem meam ut annuntiem omnes operationes tua in portis filiae Sion.
그러나 저는, 하느님께 가까이 있음이 저에게는 좋습니다. 저는 주 하느님을 제 피신처로 삼아 당신의 모든 업적을 알리렵니다. (불가타 성경, 시편, 73장28)
Leva gressus tuos in ruinas sempiternas omnia vastavit inimicus in sancto.
당신 발걸음을 들어 옮기소서, 이 영원한 폐허로! 성전에서 원수가 모든 것을 파괴하였습니다. (불가타 성경, 시편, 74장3)
Rugierunt, qui oderunt te in medio congregationis tuae posuerunt signa sua in signa.
당신 적들이 당신의 성소 한가운데에서 소리소리 지르고 자기네 깃발을 성소의 표지로 세웠습니다. (불가타 성경, 시편, 74장4)
Usquequo, Deus, improperabit inimicus spernet adversarius nomen tuum in finem?
하느님, 언제까지나 적이 깔보아도 됩니까? 원수가 당신 이름을 끊임없이 업신여겨도 됩니까? (불가타 성경, 시편, 74장10)
Tu conscidisti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aquis.
당신께서는 바다를 당신 힘으로 뒤흔드시고 물 위에서 용들의 머리를 부수셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장13)
Memor esto huius inimicus improperavit Domino et populus insipiens sprevit nomen tuum.
주님, 이를 생각하소서. 적이 깔봅니다. 어리석은 백성이 당신 이름을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 74장18)
Ne tradas bestiis animas confitentes tib et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
당신 비둘기의 목숨을 들짐승에게 내주지 마소서. 당신의 가련한 이들의 생명을 끝내 잊지 마소서. (불가타 성경, 시편, 74장19)
Ne revertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuum.
억눌린 이가 수치를 느끼며 돌아가지 말게 하시고 가련한 이와 불쌍한 이가 당신 이름을 찬양하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 74장21)
Ab increpatione tua, Deus Iacob dormitaverunt auriga et equus.
야곱의 하느님, 당신의 호령에 수레도 말도 까무러쳤습니다. (불가타 성경, 시편, 76장7)
Tu terribilis es, et quis resistet tibi Ex tunc ira tua.
당신은 경외로우신 분 당신께서 진노하실 때 누가 당신 앞에 서 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 76장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION