라틴어 문장 검색

et ego insipiens factus sum et nescivi ut iumentum factus sum apud te.
저는 멍텅구리, 알아듣지 못하였습니다. 저는 당신 앞에 한 마리 짐승이었습니다. (불가타 성경, 시편, 73장22)
Rugierunt, qui oderunt te in medio congregationis tuae posuerunt signa sua in signa.
당신 적들이 당신의 성소 한가운데에서 소리소리 지르고 자기네 깃발을 성소의 표지로 세웠습니다. (불가타 성경, 시편, 74장4)
Tu conscidisti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aquis.
당신께서는 바다를 당신 힘으로 뒤흔드시고 물 위에서 용들의 머리를 부수셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장13)
Tu confregisti capita Leviathan dedisti eum escam monstris maris.
레비아탄의 머리들을 깨뜨리시어 바다의 상어들에게 먹이로 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장14)
Tuus est dies, et tua est nox tu fabricatus es luminaria et solem.
낮도 당신의 것, 밤도 당신의 것. 당신께서 빛과 해를 세우셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장16)
Confitebimur tibi, Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua.
저희가 당신을 찬송합니다, 하느님, 찬송합니다. 당신 이름을 부르는 이들이 당신의 기적들을 이야기합니다. (불가타 성경, 시편, 75장2)
Illuminans tu, Mirabilis a montibus direptionis.
당신은 영광스러우신 분 전리품의 산들보다도 뛰어나신 분! (불가타 성경, 시편, 76장5)
Tu es Deus, qui facis mirabilia notam fecisti in populis virtutem tuam.
당신은 기적을 일으키시는 하느님 백성들 사이에 당신 권능을 드러내셨습니다. (불가타 성경, 시편, 77장15)
Scidit petram in erem et adaquavit eos velut abyssus multa.
사막에서 바위들을 쪼개시어 심연에서처럼 흡족히 물을 마시게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장15)
Effunde iram tuam in gentes, quae te non noverunt et in regna, quae nomen tuum non invocaverunt,
당신의 분노를 쏟아부으소서, 당신을 알지 못하는 민족들에게 당신 이름을 받들어 부르지 않는 나라들 위에. (불가타 성경, 시편, 79장6)
Introeat in conspectu tuo gemitus compeditorum secundum magnitudinem brachii tu superstites relinque filios mortis.
포로들의 탄식이 당신께 이르게 하소서. 죽음에 놓인 이들을 당신 팔의 힘으로 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 79장11)
Et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum improperium ipsorum, quod exprobraverunt tibi, Domine.
저희 이웃들의 품에다 일곱 배로 갚으소서, 주님, 저들이 당신께 드린 그 모욕을. (불가타 성경, 시편, 79장12)
Nos autem, populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
그러나 저희는 당신의 백성 당신 목장의 양 떼. 저희는 끝없이 당신을 찬송하고 대대로 당신에 대한 찬양을 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 79장13)
Et protege eam, quam plantavit dextera tua et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
당신 오른손이 심으신 나뭇가지를 당신 위해 키우신 아들을. (불가타 성경, 시편, 80장16)
Fiat manus tua super virum dexterae tuae super filium hominis, quem confirmasti tibi.
당신 오른쪽에 있는 사람 위에, 당신 위해 키우신 인간의 아들 위에 당신의 손을 얹어 주소서. (불가타 성경, 시편, 80장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION