라틴어 문장 검색

respice in me et miserere mei da fortitudinem tuam puero tu et salvum fac filium ancillae tuae.
저를 돌아보시어 자비를 베푸소서. 당신의 힘을 당신 종에게 주시고 당신 여종의 아들을 구하소서. (불가타 성경, 시편, 86장16)
Fac mecum signum in bonum ut videant, qui oderunt me, et confundantur quoniam tu, Domine, adiuvisti me et consolatus es me.
저에게 어지심의 표징을 보이소서. 저를 미워하는 자들이 이를 보고 부끄러워하리니 주님, 당신께서 저를 도우시고 위로하시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 86장17)
Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei! -
하느님의 도성아 너를 두고 영광스러운 일들이 일컬어지는구나. 셀라 (불가타 성경, 시편, 87장3)
Et cantant sicut choros ducentes “ Omnes fontes mei in te ”.
노래하는 이들도 춤추는 이들도 말하는구나. “나의 모든 샘이 네 안에 있네.” (불가타 성경, 시편, 87장7)
Domine, Deus salutis meae in die clamavi et nocte coram te.
주님, 제 구원의 하느님 낮 동안 당신께 부르짖고 밤에도 당신 앞에 서 있습니다. (불가타 성경, 시편, 88장2)
Numquid mortuis facies mirabilia aut surgent umbrae et confitebuntur tibi?
죽은 이들에게 당신께서 기적을 이루시겠습니까? 그림자들이 당신을 찬송하러 일어서겠습니까? 셀라 (불가타 성경, 시편, 88장11)
Domine, Deus virtutum, quis similis tibi Potens es, Domine, et veritas tua in circuitu tuo.
주 만군의 하느님 누가 당신같이 능하겠습니까, 주님! 당신의 성실이 당신 주위에 가득합니다. (불가타 성경, 시편, 89장9)
Tu conculcasti sicut vulneratum Rahab in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuos.
당신께서는 라합을 죽은 몸뚱이처럼 짓밟으시고 당신의 그 힘찬 팔로 당신 원수들을 흩으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장11)
Tui sunt caeli, et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundasti;
하늘도 당신의 것, 땅도 당신의 것 누리와 그 안에 가득 찬 것도 당신께서 지으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장12)
Aquilonem et austrum tu creasti Thabor et Hermon in nomine tuo exsultabunt.
북녘과 남녘을 당신께서 만드시니 타보르와 헤르몬이 당신 이름에 환호합니다. (불가타 성경, 시편, 89장13)
Tibi brachium cum potentia firma est manus tua, et exaltata dextera tua.
당신께서는 힘센 팔을 지니셨고 당신 손은 굳세시며 당신 오른팔은 우뚝하십니다. (불가타 성경, 시편, 89장14)
quoniam decor virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum.
정녕 당신은 그들 힘의 영광이시며 당신 호의로 저희의 뿔을 쳐들어 주십니다. (불가타 성경, 시편, 89장18)
Ipse invocabit me: “Pater meus es tu Deus meus et refugium salutis meae”.
그는 나를 불러 ‘당신은 저의 아버지 저의 하느님, 제 구원의 바위이십니다.’ 하리라. (불가타 성경, 시편, 89장27)
Tu vero reppulisti et reiecisti iratus es contra christum tuum;
그러나 당신께서는 버리고 물리치셨습니다. 당신의 기름부음받은이에게 진노하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장39)
Priusquam montes nascerentur, aut gigneretur terra et orbis a saeculo et usque in saeculum tu es Deus.
산들이 생기기 전에 땅이며 누리가 나기 전에 영원에서 영원까지 당신은 하느님이십니다. (불가타 성경, 시편, 90장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION