라틴어 문장 검색

Tu autem, Domine, in aeternum permanes et memoriale tuum in generationem et generationem.
그러나 주님, 당신께서는 영원히 좌정하여 계시고 당신에 대한 기억은 대대에 이릅니다. (불가타 성경, 시편, 102장13)
Tu exsurgens misereberis Sion quia tempus miserendi eius quia venit tempus,
당신께서는 일어나시어 시온을 가엾이 여기시리니 그에게 자비를 베푸실 때며 정하신 시간이 되었기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 102장14)
Ipsi peribunt, tu autem permanes et omnes sicut vestimentum veterascent et sicut opertorium mutabis eos, et mutabuntur.
그것들은 사라져 가도 당신께서는 그대로 계십니다. 그것들은 다 옷처럼 닳아 없어집니다. 당신께서 그것들을 옷가지처럼 바꾸시니 그것들은 지나가 버립니다. (불가타 성경, 시편, 102장27)
Tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient.
그러나 당신은 언제나 같으신 분 당신의 햇수는 끝이 없습니다. (불가타 성경, 시편, 102장28)
qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibus;
네 목숨을 구렁에서 구해 내시고 자애와 자비로 관을 씌워 주시는 분. (불가타 성경, 시편, 103장4)
Omnia a te exspectant ut des illis escam in tempore suo.
이 모든 것들이 당신께 바랍니다, 제때에 먹이를 주시기를. (불가타 성경, 시편, 104장27)
Avertente autem te faciem, turbabuntur auferes spiritum eorum, et deficien et in pulverem suum revertentur.
당신의 얼굴을 감추시면 그들은 소스라치고 당신께서 그들의 숨을 거두시면 그들은 죽어 먼지로 돌아갑니다. (불가타 성경, 시편, 104장29)
dicens: “ Tibi dabo terram Chanaa funiculum hereditatis vestrae ”.
그분께서 이렇게 말씀하셨다. “내가 너희에게 가나안 땅을 너희 상속의 몫으로 주노라.” (불가타 성경, 시편, 105장11)
Salvos nos fac, Domine Deus noster et congrega nos de nationibus ut confiteamur nomini sancto tu et gloriemur in laude tua.
주 저희 하느님, 저희를 구하소서. 민족들에게서 저희를 모아들이소서. 저희가 당신의 거룩하신 이름을 찬송하고 당신을 찬양하여 영광으로 삼으오리다. (불가타 성경, 시편, 106장47)
Et tu, Domine, Domine, fac mecum propter nomen tuum quia suavis est misericordia tua libera me,
그러나 하느님, 당신은 저의 주님. 당신 이름을 생각하시고 저를 위하여 행하소서. 당신의 자애가 선하시니 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 109장21)
Et sciant quia manus tua haec tu, Domine, hoc fecisti.
그래서 그들이 깨닫게 하소서, 그것이 당신의 손임을, 주님, 당신께서 이를 행하셨음을. (불가타 성경, 시편, 109장27)
Maledicant illi, et tu benedicas qui insurgunt in me, confundantur servus autem tuus laetabitur.
그들은 저주하지만 당신께서는 복을 내리시고 저의 적들은 창피를 당하지만 당신 종은 기뻐하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장28)
Tecum principatus in die virtutis tuae in splendoribus sanctis ex utero ante luciferum genui te.
당신 진군의 날에 당신 백성이 자원하리이다. 거룩한 치장 속에 새벽의 품에서부터 젊음의 이슬이 당신의 것. (불가타 성경, 시편, 110장3)
Iuravit Dominus et non paenitebit eum “ Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech ”.
주님께서 맹세하시고 뉘우치지 않으시리이다. “너는 멜키체덱과 같이 영원한 사제다.” (불가타 성경, 시편, 110장4)
Non mortui laudabunt te, Domine neque omnes, qui descendunt in silentium,
주님을 찬양하는 이들은 죽은 이들도 아니요 침묵의 땅으로 내려간 이들도 아니네. (불가타 성경, 시편, 115장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION