라틴어 문장 검색

Ego autem tamquam surdus non audieba et sicut mutus non aperiens os suum;
그러나 저는 귀머거리처럼 듣지 못하고 벙어리처럼 입을 열지 못합니다. (불가타 성경, 시편, 38장14)
Obmutui et non aperiam os meum quoniam tu fecisti.
당신께서 하신 일이기에 저는 벙어리 되어 제 입을 열지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 39장10)
Inclinabo in parabolam aurem meam aperiam in psalterio aenigma meum.
나는 잠언에 귀 기울이고 비파 타며 수수께끼를 풀리라. (불가타 성경, 시편, 49장5)
Domine, labia mea aperies et os meum annuntiabit laudem tuam.
주님, 제 입술을 열어 주소서. 제 입이 당신의 찬양을 널리 전하오리다. (불가타 성경, 시편, 51장17)
Auribus percipe, Deus, orationem mea et ne abscondaris a deprecatione mea;
하느님, 제 기도에 귀 기울이소서. 저의 간청을 외면하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 55장2)
Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi sustinuissem utique et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset abscondissem me forsitan ab eo.
원수가 저를 모욕한 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 참았을 것입니다. 저를 미워하는 자가 제 위에서 거드름을 피운 것이 아닙니다. 그랬다면 제가 그를 피해 숨었을 것입니다. (불가타 성경, 시편, 55장13)
firmaverunt sibi consilium nequam Disputaverunt, ut absconderent laqueos dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
그들은 악한 일을 단단히 꾸며 내어 덫을 놓자 모의하고서는 누가 자기들을 보랴고 말해 댑니다. (불가타 성경, 시편, 64장6)
Aperiam in parabolis os meum eloquar arcana aetatis antiquae.
내가 입을 열어 격언을, 예로부터 내려오는 금언들을 말하리라. (불가타 성경, 시편, 78장2)
Verumtamen mandavit nubibus desupe et ianuas caeli aperuit;
그러나 그분께서는 위의 구름에 명령하시고 하늘의 문들을 여시어 (불가타 성경, 시편, 78장23)
Adversus populum tuum malignaverunt consiliu et cogitaverunt adversus eos, quos abscondisti tibi.
당신의 백성을 거슬러 음모를 꾸미고 당신께 보호받는 이들을 거슬러 모의합니다. (불가타 성경, 시편, 83장4)
Ut quid, Domine, repellis animam meam abscondis faciem tuam a me?
주님, 어찌하여 저를 버리십니까? 어찌하여 당신 얼굴을 제게서 감추십니까? (불가타 성경, 시편, 88장15)
Usquequo, Domine, absconderis in finem exardescet sicut ignis ira tua?
주님, 언제까지나 영영 숨어 계시렵니까? 언제까지나 당신의 진노를 불태우시렵니까? (불가타 성경, 시편, 89장47)
Non abscondas faciem tuam a me in quacumque die tribulor inclina ad me aurem tuam In quacumque die invocavero te velociter exaudi me.
제 곤경의 날에 당신 얼굴을 제게서 감추지 마소서. 제게 당신의 귀를 기울이소서. 제가 부르짖는 날 어서 대답하소서. (불가타 성경, 시편, 102장3)
Dante te illis, colligent aperiente te manum tuam, implebuntur bonis.
당신께서 그들에게 주시면 그들은 모아들이고 당신 손을 벌리시면 그들은 좋은 것으로 배불립니다. (불가타 성경, 시편, 104장28)
Aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino.
내게 열어라, 정의의 문을. 그리로 들어가서 나 주님을 찬송하리라. (불가타 성경, 시편, 118장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION