라틴어 문장 검색

Reminiscentur et convertentur ad Dominu universi fines terrae et adorabunt in conspectu eiu universae familiae gentium.
세상 끝이 모두 생각을 돌이켜 주님께 돌아오고 민족들의 모든 가문이 그분 앞에 경배하리니 (불가타 성경, 시편, 22장28)
Ipsum solum adorabunt omnes, qui dormiunt in terra in conspectu eius procident omnes, qui descendunt in pulverem Anima autem mea illi vivet,
세상의 모든 권세가들이 오직 그분께 경배하고 흙으로 내려가는 모든 이들이 그분 앞에 무릎을 꿇으리라. 내 영혼은 그분을 위하여 살고 (불가타 성경, 시편, 22장30)
afferte Domino gloriam nominis eius adorate Dominum in splendore sancto.
그 이름의 영광을 주님께 드려라. 거룩한 차림 하고 주님께 경배하여라. (불가타 성경, 시편, 29장2)
et concupiscet rex speciem tuam Quoniam ipse est dominus tuus, et adora eum.
임금님이 너의 아름다움을 열망하시리니 그분께서 너의 주인이시기 때문이다. 그분 앞에 엎드려라. (불가타 성경, 시편, 45장12)
psalmum dicite gloriae nominis eius glorificate laudem eius.
그 이름의 영광을 노래하여라. 영광과 찬양을 드려라. (불가타 성경, 시편, 66장2)
Omnis terra adoret te et psallat tibi psalmum dicat nomini tuo ”.
온 세상이 당신 앞에 엎드려 당신께 노래하게 하소서. 당신 이름을 노래하게 하소서.” 셀라 (불가타 성경, 시편, 66장4)
Et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient ei.
모든 임금들이 그에게 경배하고 모든 민족들이 그를 섬기게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장11)
Non erit in te deus alienus neque adorabis deum extraneum.
너에게 다른 신이 있어서는 아니 된다. 너는 낯선 신을 경배해서는 아니 된다. (불가타 성경, 시편, 81장10)
Confitebor tibi, Domine Deus meus, in toto corde me et glorificabo nomen tuum in aeternum,
주 저의 하느님, 제 마음 다하여 당신을 찬송하며 영원토록 당신 이름에 영광을 드리렵니다. (불가타 성경, 시편, 86장12)
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et glorificabo eum.
그가 나를 부르면 나 그에게 대답하고 환난 가운데 내가 그와 함께 있으며 그를 해방하여 영예롭게 하리라. (불가타 성경, 시편, 91장15)
Venite, adoremus et procidamu et genua flectamus ante Dominum, qui fecit nos,
들어가 몸을 굽혀 경배드리세. 우리를 만드신 주님 앞에 무릎 꿇으세. (불가타 성경, 시편, 95장6)
adorate Dominum in splendore sancto Contremiscite a facie eius, universa terra;
거룩한 차림을 하고 주님께 경배하여라. 온 세상아, 그분 앞에서 무서워 떨어라. (불가타 성경, 시편, 96장9)
Exaltate Dominum Deum nostru et adorate ad scabellum pedum eius quoniam sanctus est.
주 우리 하느님을 높이 받들어라. 그분의 발판 앞에 엎드려라. 그분께서는 거룩하시다. (불가타 성경, 시편, 99장5)
Exaltate Dominum Deum nostru et adorate ad montem sanctum eius quoniam sanctus Dominus Deus noster.
주 우리 하느님을 높이 받들어라. 그분의 거룩한 산을 향하여 엎드려라. 주 우리 하느님께서는 거룩하시다. (불가타 성경, 시편, 99장9)
Et fecerunt vitulum in Hore et adoraverunt sculptile;
그들은 호렙에서 송아지를 만들고 쇠를 부어 만든 상에 경배하였다. (불가타 성경, 시편, 106장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION