라틴어 문장 검색

Omnia, quae de terra sunt, in terram convertentur, et omnia, quae de aquis sunt, in mare revertentur.
땅에서 난 것은 모두 땅으로 돌아가고 물에서 난 것은 모두 바다로 돌아간다. (불가타 성경, 집회서, 40장11)
Omnia, quae de terra sunt, in terram convertentur, sic impii a maledicto in perditionem.
행복한 삶은 그 날수가 정해져 있지만 좋은 이름은 영원히 남으리라. (불가타 성경, 집회서, 41장13)
qui scriptus es paratus in tempora lenire iracundiam Domini ante furorem, convertere cor patris ad filium et restituere tribus Iacob.
당신은 정해진 때를 대비하여 주님의 분노가 터지기 전에 그것을 진정시키고 아버지의 마음을 자식에게 되돌리며 야곱의 지파들을 재건하리라고 기록되어 있습니다. (불가타 성경, 집회서, 48장10)
Et convertam manum meam ad te et excoquam ad purum scoriam tuam et auferam omne stannum tuum.
그러고 나서 나의 손을 너에게 돌려 잿물로 씻어 내듯 너의 쇠 찌꺼기를 걸러 내고 너의 불순물을 모두 없애 버리리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장25)
Pingue redde cor populi huius et aures eius aggrava et oculos eius excaeca, ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanetur ".
너는 저 백성의 마음을 무디게 하고 그 귀를 어둡게 하며 그 눈을 들어붙게 하여라. 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨닫고서는 돌아와 치유되는 일이 없게 하여라.” (불가타 성경, 이사야서, 6장10)
Et dices in die illa: " Confitebor tibi, Domine, quoniam cum iratus eras mihi, conversus est furor tuus, et consolatus es me.
그날에 너는 이렇게 말하리라. “주님, 당신을 찬송합니다. 당신께서는 저에게 진노하셨으나 분노를 거두시고 저를 위로해 주셨습니다. (불가타 성경, 이사야서, 12장1)
Et erit quasi damula fugiens et quasi ovis, et non erit qui congreget; unusquisque ad populum suum convertetur, et singuli ad terram suam fugient.
마치 쫓기는 영양들처럼 모으는 이 없는 가축 떼처럼 저마다 제 겨레에게 돌아가고 저마다 제 땅으로 도망가리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장14)
" Et concurrere faciam Aegyptios adversus Aegyptios; et pugnabit vir contra fratrem suum, et vir contra amicum suum, civitas adversus civitatem, regnum adversus regnum.
내가 이집트인들을 부추겨서 동기끼리 이웃끼리 싸우고 성읍끼리 왕국끼리 싸우게 하리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장2)
Nonne adhuc in modico et in brevi convertetur Libanus in hortum, et hortus in saltum reputabitur?
정녕 이제 조금만 있으면 레바논은 과수원으로 변하고 과수원은 숲으로 여겨지리라. (불가타 성경, 이사야서, 29장17)
Convertimini ad eum, a quo penitus recesseratis, filii Israel.
이스라엘 자손들아, 너희가 그토록 배신하였던 분께로 돌아오너라! (불가타 성경, 이사야서, 31장6)
Et convertentur torrentes eius in picem, et humus eius in sulphur, et erit terra eius in picem ardentem.
에돔의 강들은 역청으로, 그 흙은 유황으로 변하고 땅은 불타는 역청이 되어 (불가타 성경, 이사야서, 34장9)
Et convertit Ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad Dominum
그러자 히즈키야가 얼굴을 벽 쪽으로 돌리고 주님께 기도하면서 (불가타 성경, 이사야서, 38장2)
Conversi sunt retrorsum; confundantur confusione, qui confidunt in sculptili, qui dicunt conflatili: " Vos dii nostri ".
우상을 믿는 자들 “당신들이 저희의 신입니다.” 하고 부어 만든 상에게 말하는 자들 그들은 뒤로 물러나 크게 부끄러운 일을 당하리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장17)
Convertimini ad me et salvi eritis, omnes fines terrae, quia ego Deus, et non est alius.
땅 끝들아, 모두 나에게 돌아와 구원을 받아라. 나는 하느님, 다른 이가 없다. (불가타 성경, 이사야서, 45장22)
Et conversum est retrorsum iudicium, et iustitia longe stat, quia corruit in platea veritas, et aequitas non potuit ingredi.
그래서 공정은 뒤로 물러나고 정의는 멀리 서 있어야 합니다. 정녕 진실은 장터에서 비틀거리고 정직은 들어오지도 못합니다. (불가타 성경, 이사야서, 59장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION